[Reading level: B2 – Upper Intermediate]
If you’ve ever set foot in Hoi An Ancient Town, you may be surprised by the statue of a Western man. That is Kazimierz Kwiatkowski – affectionately known as “Mr. Kazik” – a Polish architect who played a major role in preserving Hoi An and helping it become a World Cultural Heritage site.
From the 16th to the 19th century, Hoi An was one of the busiest international trading ports in Southeast Asia. Merchant ships from Japan, China, the Netherlands, Portugal, and France flocked here, creating a space rich in commerce and cultural exchange. Traces of this fusion remain clearly visible on every tiled roof, wooden frame, and architectural detail of the old town – where Eastern-style houses feature balconies, arched doorways, and railings reminiscent of the West.

However, by the 1980s, Hoi An had become a quiet town after the war. The economy was stagnant, and people mainly relied on agriculture and handicrafts. Many ancient houses had deteriorated, covered in soot from traditional fabric-dyeing kilns. The old town seemed to sink into the dust of time, fading from Vietnam’s tourism map.
In July 1982, architect Kazik first arrived in Hoi An while working at the My Son Sanctuary. Struck by the solemn beauty and unique architectural value of the town, he exclaimed that it was an “unmined gold mine.” He immediately urged the local authorities not to demolish or rebuild anything, but to preserve every house and every historic detail as they were.
From then on, Kazik and his Polish colleagues worked with Vietnam to conduct numerous surveys, restorations, and prepare nomination dossiers to propose Hoi An to UNESCO. Although he passed away on March 19, 1997 in Hue – two years before Hoi An was officially recognized as a World Cultural Heritage site (on December 4, 1999) – his legacy lives on.
To honor Kazik’s contributions, the people of Hoi An erected his statue on Tran Phu Street – the heart of the old town. The statue was inaugurated on December 31, 2007, marking the 10th anniversary of his passing, as a heartfelt tribute to the foreign architect who helped preserve the soul of Hoi An for future generations.
Today, Hoi An is not only a popular tourist destination but also a symbol of heritage preservation and centuries-long cultural fusion. Each day, the city welcomes between 2,000 and 5,000 visitors, and nearly 10,000 on weekends.
WORD BANK:
set foot in somewhere /set fʊt ɪn ˈsʌm.wer/ [B2] (v): đặt chân tới đâu đó
affectionately /əˈfek.ʃən.ət.li/ [C1] (adv): thân mật, trìu mến
heritage /ˈher.ɪ.t̬ɪdʒ/ [B2] (n): di sản
merchant /ˈmɝː.tʃənt/ [B2] (n): thương nhân
merchant ship /ˈmɝː.tʃənt ʃɪp/ (n): tàu buôn
flock somewhere /flɑːk ˈsʌm.wer/ [C1] (v): đổ về đâu đó
fusion /ˈfjuː.ʒən/ [C1] (n): sự giao thoa
tiled roof /taɪld ruːf/ (n): mái ngói
balcony /ˈbæl.kə.ni/ [B1] (n): ban công
arched doorway /ɑːrtʃt ˈdɔːr.weɪ/ (n): cửa vòm
railing /ˈreɪ.lɪŋ/ [B2] (n): lan can
reminiscent of sb/sth /ˌrem.əˈnɪs.ənt əv/ [C1] (adj): gợi nhớ đến ai/cái gì
stagnant /ˈstæɡ.nənt/ [C1] (adj): trì trệ
handicraft /ˈhæn.di.kræft/ [B2] (n): đồ thủ công
deteriorate /dɪˈtɪr.i.ə.reɪt/ [C1] (v): xuống cấp
covered in sth /ˈkʌv.ɚd ɪn/ (adj): bám đầy cái gì, bị phủ trong cái gì
soot /sʊt/ [C1] (n): bồ hóng
fabric-dyeing kiln /ˈfæb.rɪk ˈdaɪ.ɪŋ kɪln/ (n): lò nhuộm vải
sink into the dust of time /sɪŋk ˈɪn.tu ðə dʌst əv taɪm/ (idiom): chìm vào lớp bụi thời gian
sanctuary /ˈsæŋk.tʃu.er.i/ [C1] (n): thánh địa
struck by sb /strʌk baɪ/ [C1] (adj – passive): bị ấn tượng bởi ai
solemn /ˈsɑː.ləm/ [C1] (adj): trầm mặc
exclaim /ɪkˈskleɪm/ [C1] (v): thốt lên
urge sb (not) to do sth /ɝːdʒ/ [B2] (v): kiến nghị ai (không) làm gì
demolish /dɪˈmɑː.lɪʃ/ [C1] (v): phá bỏ
conduct /kənˈdʌkt/ [B2] (v): tiến hành
restoration /ˌres.təˈreɪ.ʃən/ [C1] (n): trùng tu
nomination /ˌnɑː.məˈneɪ.ʃən/ [C1] (n): đề cử
dossier /ˈdɑː.si.eɪ/ [C2] (n): hồ sơ
assed away /pæst əˈweɪ/ [B2] (v – phrase): qua đời
legacy /ˈleɡ.ə.si/ [C1] (n): di sản
live on /lɪv ɑːn/ [B2] (v – phrase): sống mãi
honor sb /ˈɑː.nɚ/ [B2] (v): tưởng nhớ ai đó
contribution /ˌkɑːn.trɪˈbjuː.ʃən/ [B2] (n): công lao, sự đóng góp
erect sth /ɪˈrekt/ [C1] (v): dựng lên cái gì
inaugurate /ɪˈnɑː.ɡjə.reɪt/ [C2] (v): khánh thành
passing /ˈpæs.ɪŋ/ [C1] (n): sự ra đi
heartfelt /ˈhɑːrt.felt/ [C1] (adj): sâu sắc
tribute to sb /ˈtrɪb.juːt tə/ [B2] (n): lời tri ân tới ai đó
soul /soʊl/ [B2] (n): linh hồn
ỦNG HỘ READ TO LEAD!
Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.
Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây.
– Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo.
Số điện thoại 0947.886.865 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
hoặc
– Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng.
Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng
Số tài khoản: 012704060048394 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
Lớp luyện thi IELTS online
Bạn đang có nhu cầu thi chứng chỉ IELTS cho đầu vào đại học, đi du học, xin việc hay xin cư trú và đang phân vân chưa biết học ở đâu?
Nếu bạn đang tìm kiếm dịch vụ luyện thi IELTS online với giáo viên uy tín và chất lượng, cũng như học phí phải chăng, thì thầy Trung và Cô Thủy (Admin và dịch giả chính của Read to Lead) có thể là một lựa chọn phù hợp dành cho bạn.
Hãy liên hệ (nhắn tin) tới trang Facebook cá nhân của mình (https://www.facebook.com/nguyen.trung.509) để tìm hiểu về lớp học và được tư vấn cũng như được học thử nha!




 
                                    