Amid political instability, Vietnamese in Myanmar keen to return home

0
740
Myanmar's military checkpoint is seen on the way to the congress compound in Naypyitaw, Myanmar, February 1. – Một chốt của quân đội trên đường vào tòa nhà quốc hội ở thủ đô Naypyitaw, Myanmar ngày 1/2.

[Reading level: B2 – Upper Intermediate]

Many Vietnamese living in Myanmar are eagerly waiting for repatriation flights to take them home amid the political crisis there.

 

The country has been churning since the army seized power and detained government leader Aung San Suu Kyi and much of her party leadership on February 1.

 

Hundreds of thousands of people have been coming onto the streets to protest the coup and at least 50 people have been killed.

 

Thanh Huynh, owner of a Vietnamese restaurant in Yangon, the country’s largest city and the site of massive protests, is extremely worried.

 

“Everyone feels very insecure about the current situation,” she told VnExpress. “We are looking forward to returning home.”

 

She said delivering food to customers has become difficult since many roads are closed. The political turmoil has also caused many Vietnamese to lose their jobs.

 

Le Du, a construction worker in Hmawbi, 50 km from Yangon, said though Vietnamese are “not really in danger,” the political instability has had a great impact on their life and job.

 

“Many companies have closed down.

 

“My job has been affected a lot: I have to work one day and take a few days off.”

 

He feels fearful since there are constant gunshots.

 

On Tuesday, the police opened fire on demonstrators, many wearing hard hats and clutching makeshift shields, who had gathered behind barricades in various parts of Yangon to chant slogans against military rule.

 

Protesters take part in a demonstration against the military coup in Mandalay, March 1 2021. – Người biểu tình phản đối cuộc đảo chính của quân đội ở Mandalay, ngày 1/3/2021.

Dao Tung, a tour guide in Yangon, said he is experiencing his most difficult days in Myanmar.

 

“The army has blocked the Internet and Facebook. The Internet is disrupted from 8 p.m. to midnight and then completely cut off until 9 a.m.”

 

Tung moved to Myanmar about a year ago, and work and life were relatively good to start with. But things changed with the Covid-19 crisis and worsened after the coup.

 

“After the Covid-19 outbreak, I did not know when I could return to Vietnam and hoped the pandemic would ease so I could visit my family. But the military coup and following protests worsened the situation, making it difficult to return home.”

 

Many Vietnamese have lost their jobs since their companies were forced to shut down due to the turmoil, and are just waiting for a flight to take them home, he said.

 

He was lucky to have just booked on a flight which is scheduled to depart earlier this month.

 

“I hope there are more flights so that everyone can return home,” Tung said.

 

The Vietnamese government is arranging special flights from Myanmar, with two flights carrying 390 Vietnamese home on Thursday.

 

Source: https://e.vnexpress.net/news/life/trend/amid-political-instability-vietnamese-in-myanmar-keen-to-return-home-4243484.html

WORD BANK:

repatriation /riˌpeɪ·triˈeɪ·ʃən / (n): hồi hương

churn /tʃɝːn/ (v): hỗn loạn

detain /dɪˈteɪn/ (v): bắt giam

protest /ˈproʊ.test/ [B2] (v): phản đố

coup /kuː/ [C2] (n): cuộc đảo chính

insecure /ˌɪn.səˈkjʊr/ [C2] (adj): bất an

turmoil /ˈtɝː.mɔɪl/ [C2] (n): hỗn loạn

instability /ˌɪn.stəˈbɪl.ə.t̬i/ (n): sự bất ổn

clutch /klʌtʃ/ [C2] (v): nắm chặt

makeshift /ˈmeɪk.ʃɪft/ (adj): tạm thời, tự chế

barricade /ber.əˈkeɪd/ (n): rào chắn

chant /tʃænt/  (v): hô vang

disrupt /dɪsˈrʌpt/ [B2] (v): làm gián đoạn

worsen /ˈwɜr·sən/ (v): trở nên tồi tệ hơn


NG HỘ READ TO LEAD!

Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.

Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây.
– Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo.
Số điện thoại 0947.886.865 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
hoặc
– Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng.
Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng
Số tài khoản: 012704060048394 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here