[Reading level: B2 – Upper Intermediate]
What makes Nguyen Thi Minh’s beef noodle soup different is the topping that nobody else thought of: fried sausages.
Thanks to her specialty sausages, Minh’s Saigon shop sells about 300 bowls of soup per day.
This popular bun bo Hue (Hue-style beef noodle soup) shop on Phan Xich Long, one of Ho Chi Minh City’s most popular dining streets, draws customers from all around.
However, passersby who don’t know about 55-year-old Minh’s unique dish are often surprised by the large fried sausages stacked high on a tray atop the eatery’s display case.
Whenever a bowl of soup is ordered, Minh grabs one of the sausages and cuts it into smaller pieces with a pair of scissors.

Minh says that ever since her family opened the little restaurant in 1984, fried sausage has been its specialty. After Minh’s sister passed down the recipe, it hasn’t changed in close to 40 years. Minh and her sisters take turns selling the noodles, one in the morning and one in the evening. The shop’s five tables are typically full both morning and night.
Even though Minh has moved the restaurant a number of times, her customers have followed her all around thanks to the fried sausages.
Minh makes the sausages on her lunch break every two days. In each session she produces about 30 kilograms of sausages by stuffing ground meat marinated with lemongrass, garlic and spices into pork intestines. She boils the sausages before deep-frying them golden brown.
She can typically sell over 10 kilograms of sausages per day. The sausages are mainly a topping for Minh’s noodle soup, but she also sells them a la carte or to go for VND50,000 ($2.11) per 100 grams.

The broth is created from beef bones that have been cooked with pineapple and lemongrass, just like many other beef noodle soups in Saigon. Thick vermicelli noodles from Hue are used in this dish. Morning glory, banana blossom, herbs, and raw bean sprouts are served alongside every bowl.
A regular bowl with fried sausages costs VND50,000 ($2.10), while the “special” bowl with extra toppings costs VND70,000 ($2.95).

Cam Tuyet, a local resident, has frequented Minh’s restaurant for the past two years. She often visits the eatery a couple times a week to purchase the noodles for her family’s breakfast.
Sausages are frequently served with porridge, so she initially found eating it with bun bo Hue strange.
But then she found that eating the sausages with bun bo Hue had its own interesting flavor. The 34-year-old diner praised Minh’s beef shank and said “the sausages also taste really good.”
Every day, Minh is open from 6 a.m. until 1 p.m., and then again from 3 p.m. until 11 p.m. The eatery does not have enough parking spaces when it gets crowded, so diners have to watch their own vehicles.
Source: https://e.vnexpress.net/news/food/an-unusual-beef-noodle-soup-topping-fried-sausages-4573972.html
WORD BANK:
passerby /ˈpæs·ərˈbɑɪ/ (n): (những) người qua đường
atop /əˈtɒp/ (prep): ở trên (đầu một thứ gì đó)
specialty /ˈspeʃ.əl.ti/ (n): đặc sản
recipe /ˈres.ɪ.pi/ [B1] (n): công thức
marinate /ˈmær.ɪ.neɪt/ (v): ướp (gia vị)
display /dɪˈspleɪ/ [B1] (v): bày
broth /brɒθ/ (n): nước (ở đây là nước bún bò)
vermicelli /ˌvɜː.mɪˈtʃel.i/ (n): sợi (bún)
purchase /ˈpɜː.tʃəs/ [B2] (v): mua
initially /ɪˈnɪʃ.əl.i/ [B2] (adv): ban đầu
eatery /ˈiː.tər.i/ (n): quán ăn
diner /ˈdaɪ.nər/ (n): thực khách
stack /stæk/ (v): chất đống
pass down (v): truyền lại
lemongrass /ˈlem.ənˌɡræs/ (n): sả
intestine /ɪnˈtes.tɪn/ (n): lòng
à la carte /ˌɑː lə ˈkɑːrt/ (adj/adv): ăn một món ăn riêng, không kèm các món khác
morning glory /ˌmɔːr.nɪŋ ˈɡlɔːr.i/ (n): rau muống
bean sprout /ˈbiːn ˌspraʊt/ (n): giá đỗ
frequent /friːˈkwent/ (v): thường xuyên lui tới đâu đó
porridge /ˈpɔːr.ɪdʒ/ (n): cháo
shank /ʃæŋk/ (n): bắp
ỦNG HỘ READ TO LEAD!
Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.
Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây.
– Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo.
Số điện thoại 0947.886.865 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
hoặc
– Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng.
Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng
Số tài khoản: 012704060048394 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead