In 2014, Maersk followed a refrigerated container filled with roses and avocados from Kenya to the Netherlands. The company found that almost 30 people and organizations were involved in processing the box on its journey to Europe. The shipment took about 34 days to get from the farm to the retailers, including 10 days waiting for documents to be processed. One of the critical documents went missing, only to be found later amida pile of paper.
Năm 2014, Maersk đã tiến hành dõi theo một container đông lạnh chở hoa hồng và quả bơ từ Kenya sang Hà Lan. Công ty này nhận thấy rằng cần có gần 30 con người và các tổ chức tham gia vào quá trình xử lý (lô hàng) trong hành trình sang châu Âu. Mất khoảng 34 ngày cho việc vận chuyển những bông hoa hồng và quả bơ từ nông trại đến được với các nhà bán lẻ, trong đó có 10 ngày chờ xử lý giấy tờ. Một trong những chứng từ quan trọng đã bị mất và mãi đến sau đó người ta mới phát hiện ra nó nằm lọt thỏmtrongcả chồng giấy tờ.
“The paperwork and processes vital to global trade are also one of its biggest burdens,” according to Maersk, the world’s largest container shipping company, which has teamed up with International Business Machines Corp to enable real-time tracking of its cargo and documents using blockchain. “The paper trail research that Maersk did uncovered the extent of the burden that documents and processes inflict on trade and the consequences.”
“Các thủ tục giấy tờ [dù] cần thiết cho thương mại quốc tế cũng là một trong những gánh nặng lớn nhất”, theo [như chia sẻ của hãng] Maersk, hãng tàu container lớn nhất thế giới, đã cộng tác với công ty International Business Machines Corp để cho ra phần mềm theo dõi thời gian thực đối với hàng hóa và giấy tờ bằng cách sử dụng công nghệ blockchain. “Các nghiên cứu từ việc theo dõi giấy tờ chỉ ra gánh nặng mà [thủ tục] giấy tờ gây nên cho thương mại và những hệ lụy của nó.
That plethora of paper processors has been one of the reasons shipping has laggedbehind other industries in moving to electronic forms. The variety of different languages, laws and organizations involved in moving cargoes in the past made standardization a slow process.
Việc quá nhiều giấy tờ cần xử lí là một trong những nguyên nhân khiến ngành vận tải biển tụt hậu so với các ngành khác trong việc chuyển đổi sang các hình thức điện tử. Một loạt các ngôn ngữ khác nhau, các quy định và những tổ chức khác nhau tham gia vào quá trình vận chuyển hàng hóa trước đây đã khiến cho việc chuẩn hóa (ngành vận tải biển) chậm chạp.
Instead the industry has relied on advances in transport technology and cargo handling to improve efficiency, with the great Clipper sailing vessels replaced by steamships and then modern oil-powered leviathans – the largest ships on the oceans. In the 1850s, it took more than three months to move chests of tea from southern China to London. Today, that journey would take about 30 days.
Thay vào đó, ngành vận tải biển đã dựa vào những tiến bộ trong công nghệ vận tải và xếp dỡ hàng hóa để nâng cao hiệu quả hoạt động của mình, với những con tàu Clipper (mũi hẹp buồm trắng) đã được thay thế bởi những con tàu hơi nước và sau đó là những con tàu khổng lồ hiện đại chạy bằng dầu– những con tàu lớn nhất trên các đại dương. Vào những năm 1850, phải mất hơn 3 tháng trời để vận chuyển những bịch trà từ Trung Quốc sang đến London, thì giờ đây hành trình này mất khoảng 30 ngày.
The biggest change came in the 1960s, when the industry adopted the standard-size steel boxes in use today, replacing the wooden crates, chests and sacks that stevedores had hauled on the docks for centuries.
Sự đổi thay lớn nhất được thấy vào những năm 1960, khi ngành công nghiệp này (vận tải biển) đưa vào (sử dụng) những chiếc thùng sắt được chuẩn hóa về kích thước (container) sử dụng đến ngày nay, thay thế cho những chiếc thùng gỗ, hòm hay bao tải mà những công nhân xếpdỡ phải bốc vác trên cảng suốt nhiều thế kỷ.
With these containers sometimes holding products from different suppliers, and ship cargoes sometimes ending up with thousands of customers in dozens of countries, the transition to a uniform electronic system presents major challenges.
Với việc các container thường xuyên chứa các hàng hóa từ nhiều nhà cung cấp khác nhau, và các tàu thường chở hàng từ hàng nghìn chủ hàng đến từ hàng chục quốc gia, việc chuyển đổi sang một hệ thống điện tử đồng nhất cho thấy những thách thức lớn.
“Not all stakeholders are looking at deploying the same blockchain solution and platforms,” APL said in response to questions. “This can pose as a challenge if stakeholders are expected to trade via a common platform or solution”.
“Không phải tất cả các bên liên quan đều đang trông mong vào việc triển khai giải pháp blockchain đồng nhất và các nền tảng [liên quan]”, hãng tàu APL đưa ra nhận định trong phản hồi của họ với các câu hỏi liên quan. “Điều này có thể tạo ra một thách thức nếu như các bên liên quan quan muốn thực hiện hoạt động thương mại thông qua nền tảng và giải pháp quen thuộc”.
And the shipping lines will also need to persuade the ports and other organizations involved in cargo trading to adopt their systems. Maersk said Singapore-based port operator PSA International Pte. And APM Terminals, based in The Hague, Netherlands, will use its platform. APL and Accenture said they plan to pilot their product by the end of this year. Accenture said it has tested its technology with other pilot shipments that range from beer to medical supplies.
Bên cạnh đó, các hãng vận tải biển còn phải thuyết phục các cảng và các cơ quan khác có liên quan trong hành trình của hàng hóa áp dụng hệ thống của họ. Maersk cho biết nhà khai thác cảng biển PSA International Pte. ở Singapore và APM Terminals ở Hague, Hà Lan sẽ sử dụng nền tảng của hãng này. APL và Accenture thì dự định sẽ thử nghiệm sản phẩm của mình vào cuối năm nay. Accenture cũng đã chạy thử công nghệ của hãng trên nhiều chuyến hàng thử nghiệm, từ bia cho đến các sản phẩm y tế.
The cost savings could be visible in the companies’ financial statements in about two years, Kapoor of Bloomberg Intelligence said.
Ông Kapoor của Bloomberg Intelligence cho rằng việc tiết kiệm chi phí có thể sẽ được thấy trên kết quả tài chính của các công ty này trong khoảng hai năm tới.
“Shipping needs to stop thinking about itself as this standalone middle sector,” said K D Adamson, chief executive officer of Futurenautics Group. “It needs to start thinking about how the different elements of shipping fit into other ecosystems.”
Ông K D Adamson, CEO của tập đoàn Futurenautics Group cho rằng: “Ngành vận tải hàng hóa cần phải gạt khỏi đầu ý nghĩ rằng đây là một ngành đứng đơn độc. Họ cần thiết phải bắt đầu nghĩ cách làm sao để các nhân tố khác nhau của ngành này phù hợp với các hệ sinh thái khác”.
process /ˈprəʊ.ses/ [B2] (v): hành động (xử lí) công việc
critical /ˈkrɪt.ɪ.kəl/ [B2] (adj): quan trọng
amid /əˈmɪd/ (v): nằm giữa
pile of (n): một chồng, một đống
vital /ˈvaɪ.təl/ [B2] (adj): cần thiết
burden /ˈbɜː.dən/ [C1] (n): gánh nặng
real-time tracking [B2] (n): theo dõi thời gian thực
inflict /ɪnˈflɪkt/ (v): gây thiệt hại
consequence /ˈkɒn.sɪ.kwəns/ [B2] (n): hệ quả, kết quả
lag /læɡ/ (v): đi chậm, bước tiến chậm
standardization /ˌstændədaɪˈzeɪʃən/ (n): sự tiêu chuẩn hóa
uniform /ˈjuː.nɪ.fɔːm/ [A2] (adj): đồng nhất
transition /trænˈzɪʃ.ən/ [C2] (n): thay đổi
crate /kreɪt/ (n): cái thùng (thưa, bằng nhiều thanh gỗ ghép lại với nhau)
chest /tʃest/ (n): rương, hòm
sack /sæk/ (n): bao tải
stevedore /ˈstiː.və.dɔːr/ (n): công nhân bốc vác, cửu vạn
haul /hɔːl/ (v): mang, vác, lôi đi
dock /dɒk/ (n): cảng
(a) plethora of /ˈpleθ.ər.ə/ [C2] (quant): rất nhiều
uncover /ʌnˈkʌv.ər/ [C1] (v): tiết lộ, cho thấy
inflict on sb/sth /ɪnˈflɪkt/ (v): gây ảnh hưởng (xấu) đến ai/cái gì
consequence /ˈkɒn.sɪ.kwəns/ [B1] (n): hậu quả
adopt /əˈdɒpt/ [B2] (v): áp dụng (chính sách, công nghệ)
pilot /ˈpaɪ.lət/ (v): thử nghiệm
ỦNG HỘ TÀI CHÍNH READ TO LEAD!
Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm chất lượng của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.
Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây. – Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo. Số điện thoại 0886.630.599 (Chủ tài khoản: Nguyễn Thị Phương Thảo) Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead hoặc – Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng. Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng Số tài khoản: 071704060005623 (Chủ tài khoản: Nguyễn Thị Phương Thảo)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead