Drunk Japanese pilot arrested at Heathrow Airport

0
491

A Japanese pilot who was arrested at Heathrow Airport for being drunk has admitted being more than nine times the legal alcohol limit.

Một phi công Nhật Bản bị bắt tại sân bay Heathrow vì say rượu đã thừa nhận có hơn chín lần vượt qua giới hạn nồng độ cồn cho phép.

Katsutoshi Jitsukawa, 42, who works for Japan Airlines, was arrested on 28 October after failing a breath test.

Katsutoshi Jitsukawa, 42 tuổi, làm việc cho Japan Airlines, đã bị bắt vào ngày 28 tháng 10 sau khi không vượt qua bài kiểm tra [nồng độ cồn trong] hơi thở.

He was found to have 189mg of alcohol per 100ml of blood in his system – the legal limit for a pilot is 20mg.

Ông này có 189mg cồn trên mỗi 100ml máu trong cơ thể – giới hạn cho phép với một phi công là 20mg.

The first officer pleaded guilty to exceeding the alcohol limit at Uxbridge Magistrates’ Court on Thursday.

Cơ phó này đã thừa nhận tội vượt quá giới hạn nồng độ cồn tại Tòa án Thẩm phán Uxbridge vào hôm thứ Năm.

Japanese broadcaster NHK reported that police were alerted by the driver of a crew bus who smelled alcohol on the pilot.

Đài truyền hình Nhật Bản NHK thông báo rằng người lái xe bus [ở sân bay] đã báo cảnh sát khi ngửi thấy mùi rượu từ phi công.

He had been due to be part of a crew flying a Japan Airlines (JAL) flight JL44 to Tokyo but failed a breath test 50 minutes before the departure time.

Viên phi công được cử tham gia phi hành đoàn của chuyến bay JL44 của Japan Airlines (JAL) đến Tokyo nhưng không vượt qua bài kiểm tra hơi thở 50 phút trước thời gian khởi hành.

The Boeing 777 aircraft took off after a 69-minute delay.

Chiếc máy bay Boeing 777 cất cánh sau 69 phút chậm trễ.

JAL issued an apology and pledged to “implement immediate actions to prevent any future occurrence“, adding that “safety remains our utmost priority“.

JAL đã đưa ra một lời xin lỗi và cam kếtthực hiện các hành động ngay lập tức để ngăn chặn bất kỳ trường hợp nào [tái diễn] trong tương lai”, và nói thêm rằng “an toàn vẫn là ưu tiên hàng đầu của chúng tôi”.

The drink-drive limit in England, Wales and Northern Ireland is 80mg per 100ml of blood, compared to 20mg for pilots.

Giới hạn nồng độ cồn cho người lái xe ở Anh, xứ Wales và Bắc Ireland là 80mg trên 100ml máu, so với 20mg đối với phi công.

Jitsukawa was remanded in custody and will be sentenced at Isleworth Crown Court on 29 November.

Jitsukawa bị tạm giam và sẽ bị kết án tại Isleworth Crown Court vào ngày 29 tháng 11.

In June, British Airways pilot Julian Monaghan was jailed for eight months for being caught on duty with 86mg of alcohol in his system.

Vào tháng Sáu, phi công British Airways Julian Monaghan bị bỏ tù 8 tháng vì có 86mg cồn trong máu trong giờ làm nhiệm vụ.

He had turned up for work at Gatwick Airport after drinking three double vodkas.

Ông ta đã quay lại làm việc tại sân bay Gatwick sau khi uống ba ly vodka đôi.

Source: https://www.bbc.com/news/uk-46062122?fbclid=IwAR0fkN04OXPxE5b9-U8YWBZaUSas2VOb3EKFLJng5WfJ0N7QcEbx-OuAXoI

WORD BANK:

arrest /əˈrest/ [B1] (v): bắt giữ

admit /ədˈmɪt/ [B1] (v): thừa nhận

plead /pliːd/ [C2] (v): thừa nhận

guilty /ˈɡɪl.ti/ [B1] (adj): có tội, tội lỗi

exceed /ɪkˈsiːd/ [C1] (v): vượt quá

broadcaster /ˈbrɔːdˌkɑː.stər/ (n): đài truyền hình

be due to do sth (v): được kỳ vọng sẽ làm gì

departure /dɪˈpɑː.tʃər/ [B1] (n): khởi hành

pledge to do sth /pledʒ/ (v): cam kết làm gì

implement /ˈɪm.plɪ.ment/ [B2] (v): thực hiện, tiến hành

occurrence  /əˈkʌr.əns/ [C1] (n): trường hợp

utmost /ˈʌt.məʊst/ [C1] (adj): hàng đầu

priority /praɪˈɒr.ə.ti/ [B2] (n): ưu tiên

remand /rɪˈmɑːnd/ (v): bắt tạm giam

be in custody /ˈkʌs.tə.di/ (adj): bị giam giữ


ỦNG HỘ TÀI CHÍNH READ TO LEAD!

Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm chất lượng của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.

Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây.
– Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo.
Số điện thoại 0886.630.599 (Chủ tài khoản: Nguyễn Thị Phương Thảo)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
hoặc
– Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng.
Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng
Số tài khoản: 071704060005623 (Chủ tài khoản: Nguyễn Thị Phương Thảo)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead