[Reading level: B2 – Upper Intermediate]
While rail travellers in Britain prepare for tickets to cost 3.1 per cent more in 2019, Luxembourg is set to become the first country in the world to abolish all fares on public transport.
A new coalition government is taking office in the Grand Duchy with the promise of abolishing tickets on trains, trams and buses next summer.
At present fares are capped at a low level: €2 for up to two hours of travel, which in the small nation covers almost any journey.
Luxembourg’s area is 999 square miles, almost the same as Oxfordshire.
Anyone who wants to include first-class rail pays €3. An all-day second-class ticket on every form of public transport costs €4.
Young people travel free, and many commuters qualify for an annual “mPass” which costs €150 for all public transport.
Luxembourg’s transport system costs close to €1bn per year to operate. But partly as a result of the concessionary offers, fares amount to only €30m annually.
From summer 2019, tickets are set to be abolished. Part of the cost will be covered by removing a tax break for commuters.
The move will save on the collection and processing of fares. It may also encourage a shift away from private cars; traffic congestion, especially around Luxembourg City, is a serious problem.
Some city centres around the world offer free transport in a bid to reduce congestion, and in some US counties, the bus system is free. But no other nation has eliminated fares from its entire transport network.
Not every commuter is convinced about the idea. Claude Moyen, a teacher who travels by train to his school in the town of Diekirch every day, said he feared the quality of journeys might suffer, and added: “I’m not sure if making public transport free here in Luxembourg will take more people out of their cars.”
If the idea is deemed a success, neighbouring France may start to remove “peppercorn” fares from some bus services. At present passengers can travel for many miles to and from cities such as Nice and Perpignan for a flat fare of just €1.
One issue still to be considered in Luxembourg is the likelihood that homeless people may shrewdly decide to move from the streets to the trains in winter, in order to stay warm while they travel the nation.
In addition, no decision has been taken on how to handle the present demarcation between first and second class compartments on the trains.
The coalition of the centrist Democratic Party, the left-wing Socialist Workers’ Party and the Greens is led by premier–designate Xavier Bettel. It is known as the “Gambia coalition” because the parties’ colours are blue, red and green respectively – which together are the colours of the Gambian flag.
The new government is also aiming to legalize cannabis, and to introduce two new public holidays – including one on 9 May, “Europe Day”.
Source: https://www.independent.co.uk/travel/news-and-advice/luxembourg-free-trains-public-transport-trams-buses-when-a8668496.html?fbclid=IwAR2vMpAPs8sNvrh70Pp-5WMgtXQh2gw0CP1IBpEevUkQyyO44nuIgBbd2n4
WORD BANK:
abolish /əˈbɒl.ɪʃ/ [B2] (v): bãi bỏ, loại bỏ
fare /feər/ [B1] (n): phí tàu xe
coalition /kəʊ.əˈlɪʃ.ən/ (n): liên minh
Grand Duchy (n): Đại công quốc – một quốc gia do một đại công tước hoặc nữ đại công tước đứng đầu – hiện ở châu Âu chỉ còn duy nhất Đại công quốc Luxembourg
commuter /kəˈmjuː.tər/ (n): hành khách
concessionary /kənˈseʃ.ən.ər.i/ (n): lời đề nghị giảm giá
amount to /əˈmaʊnt/ (v): ở mức, lên tới
in a bid to do sth [C2] (phrase): để làm gì
deem /diːm/ [C2] (v): coi, cho rằng
shrewdly /ˈʃruːd.li/ (adv): một cách khôn ngoan
demarcation /ˌdiːmɑːˈkeɪʃən/ (n): ranh giới
compartment /kəmˈpɑːt.mənt/ (n): khoang
premier /ˈprem.i.ər/ (n): thủ tướng
designate /ˈdez.ɪɡ.neɪt/ (v): chỉ định
respectively /rɪˈspek·tɪv·li/ (adv): tương ứng
legalize /ˈliː.ɡəl.aɪz/ (v): hợp pháp hóa
cannabis /ˈkæn.ə.bɪs/ (n): cần sa
ỦNG HỘ READ TO LEAD!
Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm chất lượng của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.
Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây.
– Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo.
Số điện thoại 0886.630.599 (Chủ tài khoản: Nguyễn Thị Phương Thảo)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
hoặc
– Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng.
Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng
Số tài khoản: 071704060005623 (Chủ tài khoản: Nguyễn Thị Phương Thảo)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead