Grilled fermented pork sausage, ragout bread and prawn pancake are among the myriad of foods visitors should try in this coastal town, central Vietnam.
Nem nướng, bánh mỳ lagu và bánh xèo tôm nhảy là một vài trong số hàng trăm món ăn mà du khách nên trải nghiệm ở thành phố ven biển miền trung Việt Nam.
Fine rice vermicelli cake with pig tripe – Bánh hỏi lòng heo
This is a typical breakfast dish for locals in Quy Nhon, the capital of Binh Dinh Province, but you can also find many shops selling this dish in the evening.
Đây là món ăn sáng đặc trưng của người dân địa phương ở Quy Nhơn, thủ phủ của tỉnh Bình Định, nhưng bạn cũng có thể tìm thấy nhiều cửa hàng bán món ăn này vào buổi tối.
Banh hoi is similar to rice vermicelli, and is made from rice flour into very fine strands. The cake is most delicious when it is soft and covered with a thin layer of oil to get rid of the raw flour smell. The dish is served hot with a sprinkle of chives on top. Pork tripe and pork tripe porridge are also added. The price ranges from VND25,000 to VND40,000 ($1 –1.7).
Bánh hỏi tương tự như bún gạo, và được làm từ bột gạo thành những sợi rất mịn. Món bánh này ngon nhất khi nó còn mềm và được phủ một lớp dầu mỏng để loại bỏ mùi bột thô. Món ăn này được ăn khi còn nóng với ít hẹrắc lên trên. Dạ dày lợn và cháo dạ dày lợn cũng được thêm vào món ăn này. Giá của nó dao động từ 25.000 đến 40.000 đồng (từ 1 đến 1,7 đô la).
Ragout bread – Bánh mì lagu
Mrs. Thom’s food stall on Nguyen Hue Street is considered the best ragout place by many locals in Quy Nhon. The stall has been in business for 30 years. At first glance, the dish looks quite similar to curry but its flavor is very different. The soup is rich and smooth with a large chunk of pork floating in it. Thom said a good ragout should have a nice aroma and the meat should be soft and sweet.
Gian hàng ẩm thực của bà Thơm trên phố Nguyễn Huệ được người dân địa phương coi là nơi bán món lagu ngon nhất ở Quy Nhơn. Gian hàng này đã được hoạt động được 30 năm. Thoạt nhìn, món này trông khá giống với cà ri nhưng hương vị của nó rất khác biệt. Món súp rất ngậy và mịn màng với một miếng thịt lợn lớn nổi trên bề mặt. Bà Thơm nói món lagu ngon phải có mùi thơm và thịt phải mềm, ngọt.
The alley leading to the stall is only large enough to fit one motorbike and the dining space is not large either, but every day from late afternoon to late night there are many guests. The price of a meal is VND35,000 ($1.5), an extra bread costs VND3,000 (13 cents).
Con hẻm dẫn vào quầy hàng chỉ đủ rộng cho một chiếc xe máy và không gian quán ăn cũng không mấy rộng rãi, nhưng mỗi ngày từ chiều đến tối muộn đều có rất nhiều khách tới đây. Giá của một suất là 35.000 đồng (1,5 đô la), và một chiếc bánh mì gọi thêm có giá 3.000 đồng (13 xu).
Vermicelli with grilled fermented pork sausage – Bún nem nướng
One can find vermicelliwithgrilled fermentedpork sausage easily in the town center. The dish contains fresh vermicelli, grilled sausage, grilled fish, and fresh vegetables, with peanuts, pickled cabbage and cilantro on top.
Bạn có thể tìm món bún nem nướng dễ dàng trong trung tâm thành phố. Món này bao gồm bún tươi, nem nướng, cá nướng, và rau tươi, với đậu phộng, bắp cải muối và rau mùi bên trên.
Its taste depends on the sauce, for which each restaurant has its own recipe. The sauce should be spicy, sweet and sour in equal proportion. A bowl of vermicelli costs from VND20,000 (86 cents). You can also order extra grilled sausage.
Hương vị của món này phụ thuộc vào nước sốt, mà mỗi cửa hàng lại có công thức riêng. Nước sốt của món này thường có vị cay, ngọt và chua theo tỷ lệ bằng nhau. Một bát bún có giá từ 20.000 đồng (86 xu). Bạn cũng có thể gọi thêm nem nướng.
Fermented pork skin – Tré
This is the most popular snack on the Binh Dinh Province section of National Highway 1A. The ingredients in this famous dish are pig ear, head and belly. For seasoning, the chef uses sesame, powdered rice, galangal, chili, young guava leaf, and garlic. The meat is fermented naturally for two or three days until the spices are absorbed into the meat, creating a signature flavor. To serve, the chef uses chopsticks to mix the meat pieces before laying them on the plate.
Đây là món ăn nhẹ phổ biến nhất ở tỉnh Bình Định đoạn Quốc lộ 1A. Nguyên liệu trong món ăn nổi tiếng này là tai, đầu và ba chỉ lợn. Để thêm gia vị, đầu bếp sử dụng vừng, bột gạo, riềng, ớt, lá ổi non và tỏi. Thịt được lên men tự nhiên trong hai hoặc ba ngày cho đến khi gia vị ngấm vào thịt, tạo ra hương vị đặc trưng. Khi ăn, đầu bếp sử dụng đũa để trộn các miếng thịt trước khi đặt chúng lên đĩa.
Wonton noodle soup – Hủ tiếu, mì hoành thánh
Visitors can find this dish at a 50-year-old restaurant on Ngo Thoi Nhiem Street. The dish, originally from China, is ideal for breakfast, but you can enjoy it at any time because the shop is open all day. This noodle soup is an all-time favorite for many visitors. The price of a bowl is VND70,000 ($3).
Du khách có thể tìm thấy món ăn này tại một nhà hàng 50 tuổi trên đường Ngô Thời Nhiệm. Món ăn có nguồn gốc từ Trung Quốc này là một bữa sáng lý tưởng nhưng bạn có thể thưởng thức món này bất cứ lúc nào vì cửa hàng mở cửa cả ngày. Món phở này luôn được ưa thích bởi nhiều du khách. Giá của một bát là 70.000 đồng (3 đô).
Prawn pancake – Bánh xèo tôm nhảy
This is one of the many specialties of Quy Nhon’s cuisine. The full name of this dish is prawn pancake with sprouts. The main ingredient is the small but firm freshwater prawn, which lies on top of the golden pancake. When cooked, the prawn turns red.
Đây là một trong nhiều đặc sản của ẩm thực Quy Nhơn. Tên đầy đủ của món ăn này là bánh xèo tôm với giá đỗ. Thành phần chính của món này là tôm nước ngọt nhỏ nhưng chắc thịt, nằm trên bánh xèo vàng ươm. Khi chín, tôm chuyển sang màu đỏ.
Unlike the rice pancake in the south, the pancake here is just the size of a fist. It is very thin and has prawns, bean sprout and onion on top. It is served with a bowl of dippingsauce made from pure fish sauce and spices. To eat the rice pancake, you can roll it up with sprouts, cucumber and star fruit. Each serving costs VND30,000 ($1.3).
Không giống như bánh xèo ở miền Nam, bánh xèo ở đây chỉ to bằng nắm tay. Nó rất mỏng và có tôm, giá đỗ và hành tây ở trên. Nó được ăn với một bát nướcchấm làm từ nước mắm cá nguyên chất và gia vị. Để ăn món bánh xèo này, bạn có thể cuộn nó với giá đỗ, dưa chuột và khế. Mỗi suất có giá 30.000 đồng (1,3 đô).
Fish cake noodle soup – Bún chả cá
Famous in Quy Nhon, Nha Trang and Da Nang, fish cake noodle soup is a big part of central Vietnam’s cuisine. The main ingredient in the dish is the fish cake. In Quy Nhon, the fish cakes are made from various kinds of fish like barracuda and mackerel. The broth is cooked from fish bones, usually those of mackerel and flagfish, because of their sweetness. The soup should not have a fishy flavor. Many stalls serve the dish with chili sauce. Visitors can check out the famous fish cake noodle shop on Nguyen Hue Street, where it costs around VND25,000 ($1).
Nổi tiếng ở Quy Nhơn, Nha Trang và Đà Nẵng, bún chả cá là một phần quan trọng của ẩm thực miền trung Việt Nam. Thành phần chính trong món ăn là chả cá. Ở Quy Nhơn, chả cá được làm từ nhiều loại cá như cá nhồng và cá thu. Nước dùng được nấu từ xương cá, thường là cá thu và cá cờ, vì vị ngọt của chúng. Món súp này không được có mùi tanh của cá. Nhiều quầy hàng phục vụ món ăn này với tương ớt. Du khách có thể tìm đến cửa hàng bún chả cá nổi tiếng trên đường Nguyễn Huệ, nơi mà món này có giá khoảng 25.000 đồng (1 đô la).
Water fern cake – Bánh bèo
One of the most delicious dishes in Quy Nhon, water fern cake is also a colorful snack with its green spring onion, golden fried onion and pounded peanuts and red shredded shrimp. Water fern cake tastes best when it’s piping hot. The cake has a smooth texture in contrast to the crunchy bread crumbs on top. A plate of water fern cake costs from VND5,000 (21 cents). Ba Xe Shop is one of the famous addresses for water fern cake in Quy Nhon.
Một trong những món ăn ngon nhất ở Quy Nhơn, bánh bèo cũng là một món ăn nhẹ đầy màu sắc với hành lá xanh, hành tây chiên vàng và đậu phộng giã nhỏ và tôm đỏ xé nhỏ. Bánh bèo ngon nhất khi còn nóng. Bánh có kết cấu mịn trái ngược với vụn bánh mì giòn ở trên. Một đĩa bánh bèo có giá từ 5.000 đồng (21 xu). Cửa hàng Ba Xé là một trong những địa chỉ nổi tiếng về bánh bèo ở Quy Nhơn.
Vietnamese udon – Bánh canh
Visitors can easily find a banh canh (Vietnamese udon) eatery in the town center, but a place to look for is Mrs. O’s shop on Bach Dang Street. Here, the broth made from fish bones is especially sweet and fragrant. The dish also has crab meat, shrimp and fish ball. The noodle strands here are softer and thinner than in most places. A bowl costs VND25,000 ($1) on average. Guests can order more side dishes depending on their taste.
Du khách có thể dễ dàng tìm thấy một quán ăn bánh canh (udon Việt Nam) ở trung tâm thành phố, nhưng một nơi nên tói là cửa hàng của bà O trên đường Bạch Đằng. Ở đây, nước dùng làm từ xương cá đặc biệt ngọt và thơm. Món ăn còn có thịt cua, tôm và chả cá. Các sợi mì ở quán này mềm hơn và mỏng hơn so với hầu hết các nơi khác. Một bát có giá trung bình 25.000 đồng (1 đô la). Khách có thể gọi thêm món phụ tùy theo khẩu vị của họ.
Hand tied pork roll noodle soup – Bún cột
This dish, found on the sidewalk on Duy Tan Street, is not very different from fish noodle soup, except for its ingredient, which is a piece of pork tightly tied with a rope. The broth is also cooked from fish and pig bones to achieve its sweetness. This shop is only open in the morning. A bowl costs VND22,000 ($1).
Món ăn này, được tìm thấy trên vỉa hè trên đường Duy Tân, không khác lắm so với bún cá, ngoại trừ thành phần của nó, đó là một miếng thịt lợn được buộc chặt bằng một sợi dây. Nước dùng cũng được nấu từ cá và xương lợn để có vị ngọt. Cửa hàng này chỉ mở cửa vào buổi sáng. Một bát có giá 22.000 đồng (1 đô la).
fermented pork sausage /fəˈmen.tɪd pɔːk ˈsɒs.ɪdʒ/ (n): nem chua
peanut /ˈpiː.nʌt/ (n): đậu phộng, hạt lạc
pickle /ˈpɪk.əl/ (v, n): ủ muối, món rau ủ muối
cabbage /ˈkæb.ɪdʒ/ (n): rau cải
cilantro /sɪˈlæn.trəʊ/ (n): rau mùi
(dipping) sauce (n): nước chấm
recipe /ˈres.ɪ.pi/ [B1] (n): công thức
proportion /prəˈpɔː.ʃən/ [C1] (n): tỷ lệ
snack /snæk/ (n): món ăn nhẹ
ingredient /ɪnˈɡriː.di.ənt/ [B1] (n): nguyên liệu
seasoning /ˈsiː.zən.ɪŋ/ (n): thêm gia vị
sesame /ˈses.ə.mi/ (n): hạt vừng
galangal /ˈɡæl.əŋ.ɡæl/ (n): riềng
guava /ˈɡwɑː.və/ (n): quả ổi
spice /spaɪs/ [B1] (n): gia vị
ideal /aɪˈdɪəl/ [B2] (adj): lý tưởng
all-time favorite (expression): thứ luôn được ưa thích
specialty /ˈspeʃ.əl.ti/ (n): đặc sản
cuisine /kwɪˈziːn/ (n): ẩm thực
pancake /ˈpæn.keɪk/ [B2] (n): bánh xèo
sprout /spraʊt/ (n): giá đỗ
prawn /prɔːn/ [B2] (n): tôm
fist /fɪst/ [C2] (n): cái nắm tay, nắm đấm
fish cake (n): chả cá
barracuda /ˌbær.əˈkuː.də/ (n): cá nhồng
mackerel /ˈmæk.rəl/ (n): cá thu
broth /brɒθ/ (n): nước dùng
flagfish (n): cá cờ
pound /paʊnd/ [B2] (v): giã nhỏ
shred /ʃred/ (v): xé nhỏ
crunchy /ˈkrʌn.tʃi/ (adj): giòn
crumb /krʌm/ (n): vụn
eatery /ˈiː.tər.i/ (n): quán ăn
fragrance /ˈfreɪ.ɡrəns/ [C2] (n): mùi thơm
side dish (n): món phụ
ỦNG HỘ READ TO LEAD!
Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm chất lượng của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.
Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây. – Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo. Số điện thoại 0886.630.599 (Chủ tài khoản: Nguyễn Thị Phương Thảo) Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead hoặc – Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng. Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng Số tài khoản: 012704060048394 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead