Chủ Nhật, Tháng mười một 2, 2025
Google search engine
HomeSorted by levelB2 - Upper IntermediateVietnamese people don’t just wash dishes; they wash their phones, cars, and...

Vietnamese people don’t just wash dishes; they wash their phones, cars, and even new jobs

[Reading level: B2 – Upper Intermediate]

Imagine you are a foreigner who has been living in Vietnam for some time. Your Vietnamese is pretty good — you can order food at restaurants, bargain at local markets, and even gossip with your neighbors. One day, a Vietnamese friend of yours lands a new job — a better one than before — and invites you over to his house to “wash” the new job.

 

You’re puzzled: “Huh? Wash a new job? How can you wash a job?”

 

And then you find out that Vietnamese people don’t just wash dishes. They also wash new phones, new cars, new houses, and sometimes… even new lovers.

 

Of course, no one, or at least not normal person, actually washes a phone with water or dish soap. The word “rửa” in Vietnamese, which literally means “wash” in English, takes on a symbolic meaning in this case: to cleanse away unwanted things, to remove old energy, and to start something anew with a fresh spirit.

 

Vietnamese people believe that when an object changes ownership, or when something new begins, it may still carry traces of the past — perhaps bad luck or lingering negative energy. So they want to wash it all away, to begin again with good fortune and positive vibes.

 

To do that, they invite friends and family over — sometimes to their house, sometimes to a restaurant, a beer place, or any fun spot. Everyone eats, drinks, laughs, and celebrates together. It’s not just about washing; it’s about spreading positive energy, sharing joy, and welcoming new beginnings.

 

At first, you find it strange, even amusing. “Why do they have to wash everything?” But over time, you realize that the Vietnamese idea of washing is not a literal act — it’s a way of saying goodbye to the old and greeting the new with a cheerful heart.

 

It’s also an excuse for people to get together, to eat, drink, laugh, and wish each other good luck. In Vietnam, occasions like these happen all year round — washing a new car, washing a new house, washing a new job, washing a new phone — and it seems no one ever needs a serious reason to throw a small party.

 

Behind this habit lies something deeply Vietnamese: the belief that joy and togetherness bring good fortune. You may not believe in energy or feng shui, but you’ll believe this — after every washing party, everyone feels lighter, happier, and ready for a new start.

 

So now, whenever someone says, “Let’s grab a drink tonight, I’m washing my new phone,” you’re no longer confused. You just smile, nod, and know that a fun night full of laughter, cold beer, and good wishes is about to begin.

 

WORD BANK:

bargain /ˈbɑːr.ɡɪn/ [B1] (v): mặc cả, trả giá

gossip /ˈɡɑː.sɪp/ [B2] (v, n): buôn chuyện, chuyện tán gẫu

land a new job /lænd ə nuː dʒɑːb/ (v): kiếm được một công việc mới

puzzle sb /ˈpʌz.əl/ [B2] (v): làm ai bối rối, khiến ai khó hiểu

dish soap /ˈdɪʃ soʊp/ (n): nước rửa chén

literally /ˈlɪt̬.ɚ.əl.i/ [B2] (adv): theo nghĩa đen

take on a … meaning /teɪk ɑːn ə … ˈmiː.nɪŋ/ (v): mang một ý nghĩa nào đó

symbolic /sɪmˈbɑː.lɪk/ [C1] (adj): mang tính biểu tượng

cleanse sth /klenz/ [C1] (v): làm sạch, tẩy rửa

spirit /ˈspɪr.ɪt/ [B1] (n): tinh thần

carry traces of the past /ˈker.i ˈtreɪsɪz əv ðə pæst/ (v): mang dấu vết của quá khứ

lingering /ˈlɪŋ.ɡɚ.ɪŋ/ [C1] (adj): kéo dài, vương lại

fortune /ˈfɔːr.tʃuːn/ [B1] (n): vận may, may mắn

vibe /vaɪb/ (n, informal): cảm giác, năng lượng (từ một người hoặc nơi nào đó)

invite sb over /ɪnˈvaɪt ˈsʌm.wʌn ˈoʊ.vɚ/ (v): mời ai đó đến nhà chơi

amusing /əˈmjuː.zɪŋ/ [B2] (adj): vui, gây cười, thú vị

with a cheerful heart /wɪð ə ˈtʃɪr.fəl hɑːrt/ (adv): với một tấm lòng vui vẻ

excuse /ɪkˈskjuːs/ [B2] (n): cái cớ, lý do

throw a party /θroʊ ə ˈpɑːr.t̬i/ [B1] (v): tổ chức tiệc

something deeply Vietnamese /ˈsʌm.θɪŋ ˈdiːp.li ˌviː.etˈnæm.iːz/ (phr): điều rất Việt Nam, đậm chất Việt

togetherness /təˈɡeð.ɚ.nəs/ [C1] (n): sự gắn kết, đoàn kết

feng shui /ˌfeŋ ˈʃweɪ/ [C1] (n): phong thủy

grab a drink /ɡræb ə drɪŋk/ (v): đi uống (thường là rủ nhau đi uống nước hoặc bia)

nod /nɑːd/ [B2] (v): gật đầu


NG HỘ READ TO LEAD!

Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.

Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây.
– Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo.
Số điện thoại 0947.886.865 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
hoặc
– Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng.
Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng
Số tài khoản: 012704060048394 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead


Lớp luyện thi IELTS online

Bạn đang có nhu cầu thi chứng chỉ IELTS cho đầu vào đại học, đi du học, xin việc hay xin cư trú và đang phân vân chưa biết học ở đâu?

Nếu bạn đang tìm kiếm dịch vụ luyện thi IELTS online với giáo viên uy tín và chất lượng, cũng như học phí phải chăng, thì thầy TrungCô Thủy (Admin và dịch giả chính của Read to Lead) có thể là một lựa chọn phù hợp dành cho bạn. 

Hãy liên hệ (nhắn tin) tới trang Facebook cá nhân của mình (https://www.facebook.com/nguyen.trung.509) để tìm hiểu về lớp học và được tư vấn cũng như được học thử nha!

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisment -
Google search engine

Most Popular