Bitcoin bitcoin bitcoin. All I ever hear about is bitcoin. (And when it’s not bitcoin, it’s often other cryptocurrencies.) But there is another means of payment that doesn’t get as much love, despite growing in popularity. It’s called cash.
Bitcoin bitcoin bitcoin. Tất cả mọi người đều nói về bitcoin. (Và khi không phải là bitcoin, thường là các đồng tiền ảo khác). Nhưng có một phương thức thanh toán khác không mà ít nhận được sự yêu mến hơn, mặc dù đang ngày càng phổ biến. Đó là tiền mặt.
According to a new report by the Bank for International Settlements (BIS), cash use is on the rise across the world. Overall, cash in circulation as share of GDP rose from 7% to 9% for a group of countries that comprise more than 80% of the world’s economy.
Theo một báo cáo mới của Ngân hàng Thanh toán Quốc tế (BIS), việc sử dụng tiền mặt đang gia tăng trên toàn thế giới. Nhìn chung, tiền mặt trong lưu thông tính theo tỷ trọng GDP tăng từ 7% lên 9% ở một nhóm các nước chiếm hơn 80% nền kinh tế thế giới.
No single country is responsible for the trend. Since 2007, cash has been rising in the majority of countries covered by the BIS data. The chart below shows a sample of cash in circulation for a representative set of eight countries that the BIS tracks:
Xu hướng này bị gây ra không phải bởi bất kỳ quốc gia đơn lẻ nào. Từ năm 2007, lượng tiền mặt đã tăng ở phần lớn các quốc gia được khảo sát bởi BIS. Biểu đồ dưới đây cho thấy một ví dụ về tiền trong lưu thông đối với 8 quốc gia đại diện mà BIS theo dõi:
One might think that people are keeping more cash for use in small transactions. For example, I need cash to purchase coffee at a cafe near my house with a minimum credit card charge of $5.
Ai đó có thể nghĩ rằng mọi người đang giữ nhiều tiền mặt để sử dụng trong các giao dịch nhỏ. Ví dụ: Tôi cần tiền mặt để mua cà phê tại quán cà phê gần nhà tôi bởi khoản phí sử dụng thẻ tín dụng tối thiểu là 5 đô la.
But that isn’t it. The BIS data show that the trends is towards using credit and debit cards for smaller transactions. The average value of a card payment across the world has nearly halved since 2000, from $61 to $36.
Nhưng vấn đề không nằm ở chỗ đó. Dữ liệu của BIS cho thấy xu hướng này hướng tới việc sử dụng thẻ tín dụng và thẻ ghi nợ cho các giao dịch nhỏ hơn. Giá trị trung bình của một khoản thanh toán thẻ trên toàn thế giới đã giảm gần một nửa từ năm 2000, từ 61 đô la xuống 36 đô la.
So what’s going on? The BIS researchers think people were spooked by the 2008 financial crisis. With less trust in banks, people now choose to keep more of their savings in cash.
Vậy thì chuyện gì đang xảy ra? Các nhà nghiên cứu của BIS nghĩ rằng mọi người đang bị ám ảnh bởi cuộc khủng hoảng tài chính năm 2008. Với ít sự tin cậy hơn dành cho các ngân hàng, người dân bây giờ lựa chọn giữ nhiều tiền tiết kiệm của họ dưới dạng tiền mặt hơn.
The researchers show that while circulation of both small and large bills have risen, it is larger bills, the ones less likely to be used for everyday transactions, that have increased the most, as a share of GDP, since 2007. In just four years, from 2007 to 2011, the share of bills worth $75 or more increased from 4.8% of world GDP to 6.2%. In some countries, like South Korea and Russia, the share of small-denomination bills actually fell while the share of high denomination bills rose.
Các nhà nghiên cứu chỉ ra rằng mặc lưu thông tiền mặt ở cả các hóa đơn nhỏ và lớn tăng lên, chính các hóa đơn lớn hơn, vốn sử ít thanh toán bằng tiền mặt trong các giao dịch hàng ngày, đã tăng nhiều nhất, tính theo tỷ trọng GDP, từ năm 2007. Chỉ trong vòng bốn năm , từ năm 2007 đến năm 2011, tỷ lệ các hóa đơn trị giá từ 75 đô la trở lên đã tăng từ 4,8% lên 6,2% GDP toàn cầu. Tại một số quốc gia, như Hàn Quốc và Nga, tỷ lệ các hóa đơn nhỏ đã giảm trong khi tỷ lệ của các hóa đơn có giá trị cao lại tăng.
In Iceland, which was hit particularly hard by the financial crisis, a trend towards physical money almost disappearing was reversed. The share of cash in circulation in the country rose from less than 1% in 2007 to almost 2.5% today.
Ở Iceland, khu vực bị ảnh hưởng nghiêm trọng bởi cuộc khủng hoảng tài chính, xu hướng cắt giảm sử dụng tiền vật chất dường như bị đảo ngược. Tỷ lệ tiền mặt trong lưu thông trong nước đã tăng từ dưới 1% trong năm 2007 lên gần 2,5% hiện nay.
There, as elsewhere, a prolonged period of stability in the financial system could revive talk about cash’s obsolescence. So far, however, rumors of its demise are greatly exaggerated.
Ở đó, cũng giống như ở những nơi khác, một khoảng thời gian dài ổn định trong hệ thống tài chính có thể sẽ lại làm dấy lên câu chuyện về việc xóa bỏ tiền mặt. Tuy nhiên, cho đến nay, tin đồn về sự biến mất của tiền mặt chỉ là sự phóng đại.