Chủ Nhật, Tháng mười một 2, 2025
Google search engine
HomeSorted by levelC1 - AdvancedJane Goodall, ambassador for wildlife, dies at 91 – Part 2

Jane Goodall, ambassador for wildlife, dies at 91 – Part 2

Jane Goodall, ambassador for wildlife, dies at 91 – Part 1

Her earliest study subjects as a child had been the earthworms she put under her pillow until her mother pointed out they would die without soil, the robin she coaxed into building a nest in her bookshelves, and her beloved dog, Rusty, a mongrel. Rusty, her first teacher, taught her that intelligent animals had emotions as well as distinctive, individual personalities.

 

She saw that in David Greybeard, the first chimpanzee to approach and accept the “peculiar white ape,” as she referred to herself. There would be a clay model of him on her wedding cake when she married Hugo van Lawick, the photographer National Geographic sent out to document her work. David Greybeard was trusting, calm, and determined. Goliath, the alpha male in his cohort, was tempestuous; Frodo, a bully. Later, when Goodall turned her fieldwork over to others to take on the mission of raising awareness and funds to make Earth a greener, more sustainable place, it was about the individual as well.

 

How Goodall redefined chimp behavior

She could hold a crowd in thrall—even entertainment-savvy Hollywood types—and make a rock star entrance. A crescendo of her pant-hoots would fill a room, increasing in volume: Ho hoo ho hoo HOO HOOO! Then, as the calls faded to silence, she would step from behind the curtain to a standing, stomping ovation. Her quiet passion would spill over the audience; tears would flow, and then, the checks.

 

Jane Goodall, who has died at the age of 91, was a titan in the world of conservation who revealed much of what we know about chimpanzees and animal behavior. – Jane Goodall, qua đời ở tuổi 91, là một chuyên gia trong lĩnh vực bảo tồn đã cho chúng ta biết thêm về loài tinh tinh và hành vi của động vật.

Once, at a signing event in a small-town bookstore, National Geographic photographer Nick Nichols asked why they weren’t in a larger venue like the auditoriums she often lectured in. He recalled: “She just looked at me and said, ‘But what if there is just one person who comes in today who changes things for the planet?’” Even the person seated next to her on a plane might be that individual.

 

Goodall saw how a caged animal was turned into a diminished, demeaned version of itself that was reflected in its eyes and in the way it moved. It was her moral imperative to change that. “We should be kind to animals because it makes better humans of us all,” she told Mary Smith, the photo editor at the magazine who helped shepherd her stories into print. She influenced the National Institutes of Health to end the use of chimpanzees in medical research and enlisted Secretary of State James Baker in 1989 to help suppress the African wild meat trade.

 

In 1991, she formed the nonprofit Roots & Shoots, tapping into the enthusiasm of young people in her mission to stop environmental destruction, determined that the next generation would be better stewards of the world than the previous one. She could make allies of unlikely recruits. She persuaded Conoco Oil to build the Tchimpounga Chimpanzee Rehabilitation Center, in the Republic of the Congo, which opened as a sanctuary for orphaned chimpanzees in 1992.

 

There were awards: the French Legion of Honor. Dame Commander of the Most Excellent Order of the British Empire. The Kyoto Prize. The Schweitzer Medal. Honorary degrees from universities in Europe, North America, South America, and Asia.

 

And there was a price. The invasion of microphones and cameras, “hungry,” David Quammen wrote in National Geographic, for her “every word and glance.” The press of worshipful fans, reaching out for a touch, a word, an autograph, as if for a holy relic. When she went on the road to preach the gospel of conservationwell into her 70s, she was still spending 300 days a year circling the globe-she might wake up wondering where she was, bleary with exhaustion. No matter. What counted was the mission.

 

When asked by an interviewer if she was a scientist first or a mystic, she opted for mystic. “I didn’t want to be a scientist,” she explained. It was Louis Leakey who pushed her into working for a degree, a Ph.D. from Cambridge University in animal behavior, because it helped indemnify her against the criticism of her peers who had, early in her research, derided her for not doing science properly.

 

Instead of assigning numbers to her subjects, she gave them names. She ascribed emotions to them. She anthropomorphized them. Goodall could do so because she had observed a young chimp, anguished by the loss of his mother, fall into depression and die. She saw a dark side as well: Males that bullied their way to the top. And when the cohort split into two warring factions, murder. “I thought they were like us but nicer. It took me a while to come to terms with the brutality,” she said.

 

It would infuriate the creationists, but her work suggested that perhaps it was not that apes mirrored human behavior, but that human behavior mirrored that of apes. “I felt I was learning about fellow beings capable of joy and sorrow … fear and jealousy,” she said of those years at Gombe.

 

And when ragged-eared, bulbous-nosed Flo – matriarch of the first family of chimpanzees she studied, who had taught her so much about nurturing-died, Jane Goodall cried, expressing an emotion shared with the chimpanzees she studied and loved: Grief.

 

Source: https://www.nationalgeographic.com/animals/article/jane-goodall-death-primatologist-chimpanzee

 

WORD BANK:

study subject /ˈstʌd.i ˈsʌb.dʒɪkt/ (n): đối tượng nghiên cứu

earthworm /ˈɝːθ.wɝːm/ (n): con giun đất

robin /ˈrɑː.bɪn/ (n): chim cổ đỏ

coax into /koʊks ˈɪn.tuː/ (v): dụ dỗ, khéo léo khiến làm gì

distinctive /dɪˈstɪŋk.tɪv/ [C1] (adj): đặc trưng, nổi bật

peculiar /pɪˈkjuːl.jɚ/ [C1] (adj): kỳ lạ, khác thường

the alpha male /ði ˈæl.fə meɪl/ (n): con đực đầu đàn

in one’s cohort /ɪn wʌnz ˈkoʊ.hɔːrt/ (phr): trong nhóm của ai đó

tempestuous /temˈpes.tʃu.əs/ (adj): dữ dội, bão tố (tính cách hoặc tình huống)

sustainable /səˈsteɪ.nə.bəl/ [B2] (adj): bền vững

hold a crowd in thrall /hoʊld ə kraʊd ɪn θrɑːl/ (phr): khiến đám đông say mê

entertainment-savvy /ˌen.t̬ɚˈteɪn.mənt ˈsæv.i/ (adj): am hiểu lĩnh vực giải trí

crescendo /krəˈʃen.doʊ/ (n): cao trào (âm thanh, cảm xúc)

pant-hoots /ˈpænt.huːts/ (n): tiếng kêu đặc trưng của tinh tinh

a standing ovation /ə ˈstæn.dɪŋ oʊˈveɪ.ʃən/ (n): tràng pháo tay đứng dậy tán thưởng

auditorium /ˌɑː.dəˈtɔːr.i.əm/ (n): khán phòng

diminished /dɪˈmɪn.ɪʃt/ [C1] (adj): bị suy giảm, yếu đi

demeaned /dɪˈmiːnd/ (adj): bị hạ thấp, mất phẩm giá

imperative /ɪmˈper.ə.t̬ɪv/ [C1] (n, adj): mệnh lệnh; bắt buộc

shepherd one’s stories into print /ˈʃep.ɚd hɝː ˈstɔːr.iz ˈɪn.tuː prɪnt/ (phr): đưa bài viết ai lên báo

enlist /ɪnˈlɪst/ [C1] (v): huy động, kêu gọi giúp đỡ

suppress /səˈpres/ [C1] (v): ngăn chặn, đàn áp

tap into /tæp ˈɪn.tuː/ (v): khai thác, tận dụng

steward /ˈstuː.ɚd/ (n): người quản lý, người chăm lo

make allies of /meɪk ˈæl.aɪz əv/ (phr): biến ai đó thành đồng minh

unlikely recruit /ʌnˈlaɪ.kli rɪˈkruːt/ (n): người tham gia bất ngờ, không ngờ tới

Rehabilitation Center /ˌriː.həˈbɪ.ləˌteɪ.ʃən ˈsen.t̬ɚ/ (n): trung tâm phục hồi chức năng

sanctuary /ˈsæŋk.tʃu.er.i/ [C1] (n): khu bảo tồn; nơi trú ẩn an toàn

honorary degree /ˈɑː.nə.r.er.i dɪˈɡriː/ (n): bằng danh dự

invasion /ɪnˈveɪ.ʒən/ (n): sự xâm chiếm, tràn vào

worshipful /ˈwɝː.ʃɪp.fəl/ (adj): tôn sùng, sùng kính

holy relic /ˈhoʊ.li ˈrel.ɪk/ (n): thánh tích

preach the gospel of conservation /priːtʃ ðə ˈɡɑː.spəl əv ˌkɑːn.sɚˈveɪ.ʃən/ (phr): truyền bá “phúc âm” của bảo tồn thiên nhiên

well into one’s 70s /wel ˈɪn.tuː wʌnz ˈsev.ən.tiz/ (phr): khi đã ở tuổi ngoài 70

bleary with exhaustion /ˈblɪr.i wɪð ɪɡˈzɑːs.tʃən/ (phr): mệt lả, mắt mờ vì kiệt sức

mystic /ˈmɪs.tɪk/ (n, adj): người huyền bí; mang tính huyền bí

indemnify sb against /ɪnˈdem.nə.faɪ ˈsʌm.bə.di əˈɡenst/ (v): bảo vệ ai khỏi thiệt hại, chỉ trích

deride sb for /dɪˈraɪd ˈsʌm.bə.di fɔːr/ (v): chế giễu ai vì điều gì

assign numbers to /əˈsaɪn ˈnʌm.bɚz tuː/ (v): gán số cho

ascribe /əˈskraɪb/ [C1] (v): quy cho, gán cho

anthropomorphize /ˌæn.θrə.pəˈmɔːr.faɪz/ (v): nhân cách hóa (gán đặc tính con người cho vật/động vật)

anguish /ˈæŋ.ɡwɪʃ/ [C1] (n): nỗi đau đớn tột cùng

fall into depression /fɑːl ˈɪn.tuː dɪˈpreʃ.ən/ (phr): rơi vào trầm cảm

warring factions /ˈwɔː.rɪŋ ˈfæk.ʃənz/ (n): các phe đối địch

come to terms with /kʌm tuː tɝːmz wɪð/ [C1] (phr): chấp nhận (một sự thật khó khăn)

brutality /bruːˈtæl.ə.t̬i/ [C1] (n): sự tàn bạo

infuriate /ɪnˈfjʊr.i.eɪt/ [C1] (v): làm ai tức điên lên

creationists /kriˈeɪ.ʃən.ɪsts/ (n): những người tin vào thuyết sáng tạo

mirror /ˈmɪr.ɚ/ (v): phản chiếu, phản ánh

ragged-eared /ˈræɡ.ɪd ɪrd/ (adj): có tai rách (dùng miêu tả động vật)

bulbous-nosed /ˈbʌl.bəs noʊzd/ (adj): có mũi phồng, tròn


NG HỘ READ TO LEAD!

Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.

Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây.
– Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo.
Số điện thoại 0947.886.865 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
hoặc
– Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng.
Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng
Số tài khoản: 012704060048394 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead


Lớp luyện thi IELTS online

Bạn đang có nhu cầu thi chứng chỉ IELTS cho đầu vào đại học, đi du học, xin việc hay xin cư trú và đang phân vân chưa biết học ở đâu?

Nếu bạn đang tìm kiếm dịch vụ luyện thi IELTS online với giáo viên uy tín và chất lượng, cũng như học phí phải chăng, thì thầy TrungCô Thủy (Admin và dịch giả chính của Read to Lead) có thể là một lựa chọn phù hợp dành cho bạn. 

Hãy liên hệ (nhắn tin) tới trang Facebook cá nhân của mình (https://www.facebook.com/nguyen.trung.509) để tìm hiểu về lớp học và được tư vấn cũng như được học thử nha!

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisment -
Google search engine

Most Popular