Thứ ba, Tháng mười 7, 2025
Google search engine
HomeDiscovery The dark history of bananas

[Mp4] The dark history of bananas

 

On a December night in 1910, the exiled former leader of Honduras, Manuel Bonilla, boarded a borrowed yacht in New Orleans. With a group of heavily armed accomplices, he set sail for Honduras in hopes of reclaiming power by whatever means necessary.

 

Bonilla had a powerful backer, the future leader of a notorious organization known throughout Latin America as El Pulpo, or “the Octopus,” for its long reach. The infamous El Pulpo was a U.S. corporation trafficking in, of all things, bananas. It was officially known as United Fruit Company—or Chiquita Brands International today.

 

First cultivated in Southeast Asia thousands of years ago, bananas reached the Americas in the early 1500s, where enslaved Africans cultivated them in plots alongside sugar plantations.

 

There were many different bananas, most of which looked nothing like the bananas in supermarket aisles today. In the 1800s, captains from New Orleans and New England ventured to the Caribbean in search of coconuts and other goods. They began to experiment with bananas, purchasing one kind, called Gros Michel, from Afro-Caribbean farmers in Jamaica, Cuba, and Honduras. Gros Michel bananas produced large bunches of relatively thick-skinned fruit—ideal for shipping.

 

By the end of the 1800s, bananas were a hit in the US. They were affordable, available year-round, and endorsed by medical doctors. As bananas became big business, U.S. fruit companies wanted to grow their own bananas. In order to secure access to land, banana moguls lobbied and bribed government officials in Central America, and even funded coups to ensure they had allies in power. In Honduras, Manuel Bonilla repaid the banana man who had financed his return to power with land concessions.

 

By the 1930s, one company dominated the region: United Fruit, who owned over 40% of Guatemala’s arable land at one point. They cleared rainforest in Costa Rica, Colombia, Guatemala, Honduras, and Panama to build plantations, along with railroads, ports, and towns to house workers. Lured by relatively high-paying jobs, people migrated to banana zones. From Guatemala to Colombia, United Fruit’s plantations grew exclusively Gros Michel bananas. These densely packed farms had little biological diversity, making them ripe for disease epidemics.

 

The infrastructure connecting these vulnerable farms could quickly spread disease: pathogens could hitch a ride from one farm to another on workers’ boots, railroad cars, and steamships. That’s exactly what happened in the 1910s, when a fungus began to level Gros Michel banana plantations, first in Panama, and later throughout Central America, spreading quickly via the same system that had enabled big profits and cheap bananas.

 

In a race against “Panama Disease,” banana companies abandoned infected plantations in Costa Rica, Honduras, and Guatemala, leaving thousands of farmers and workers jobless. The companies then felled extensive tracts of rainforests in order to establish new plantations.

 

After World War II, the dictatorships with which United Fruit had partnered in Guatemala and Honduras yielded to democratically elected governments that called for land reform. In Guatemala, President Jacobo Arbenz tried to buy back land from United Fruit and redistribute it to landless farmers. The Arbenz government offered to pay a price based on tax records—where United Fruit had underreported the value of the land. El Pulpo was not happy. The company launched propaganda campaigns against Arbenz and called on its deep connections in the US Government for help.

 

Citing fears of communism, the CIA orchestrated the overthrow of the democratically elected Arbenz in 1954. That same year in Honduras, thousands of United Fruit workers went on strike until the company agreed to recognize a new labor union. With the political and economic costs of running from Panama Disease escalating, United Fruit finally switched from Gros Michel to Panama disease-resistant Cavendish bananas in the early 1960s.

 

Today, bananas are no longer as economically vital in Central America, and United Fruit Company, rechristened Chiquita, has lost its stranglehold on Latin American politics. But the modern banana industry isn’t without problems. Cavendish bananas require frequent applications of pesticides that create hazards for farmworkers and ecosystems. And though they’re resistant to the particular pathogen that affected Gros Michel bananas, Cavendish farms also lack biological diversity, leaving the banana trade ripe for another pandemic.

 

Source: Ted-Ed

WORD BANK:

exile /ˈeɡ.zaɪl/ (n): sự lưu đày, người bị lưu đày

former /ˈfɔːr.mɚ/ [B2] (adj): trước đây, cựu

board /bɔːrd/ (v): lên (xe, tàu, thuyền, máy bay)

accomplice /əˈkɑːm.plɪs/ (n): kẻ tòng phạm

set sail /set seɪl/ (v): ra khơi, bắt đầu chuyến đi biển

reclaim /rɪˈkleɪm/ (v): cải tạo, giành lại

backer /ˈbæk.ɚ/ (n): người hậu thuẫn, người tài trợ

notorious /noʊˈtɔːr.i.əs/ [C1] (adj): khét tiếng (tiêu cực)

long reach /lɔːŋ riːtʃ/ (n): tầm ảnh hưởng rộng

infamous /ˈɪn.fə.məs/ (adj): tai tiếng, khét tiếng

traffic in sth /ˈtræf.ɪk ɪn/ (v): buôn lậu cái gì

of all things/people/place /əv ɔːl θɪŋz/ (idiom): thật bất ngờ là …

cultivate /ˈkʌl.tə.veɪt/ (v): trồng trọt, canh tác

enslave /ɪnˈsleɪv/ (v): bắt làm nô lệ

plot /plɑːt/ (n): âm mưu, mưu đồ

plantation /plænˈteɪ.ʃən/ (n): đồn điền

captain /ˈkæp.tən/ (n): thuyền trưởng

venture to somewhere /ˈven.tʃɚ tuː/ (v): mạo hiểm đi đến đâu đó

in search of sth /ɪn sɝːtʃ əv/ (phrase): để tìm kiếm cái gì

experiment with sth /ɪkˈsper.ə.ment wɪð/ (v): thử nghiệm với cái gì

bunch /bʌntʃ/ (n): buồng, chùm

relatively /ˈrel.ə.t̬ɪv.li/ [B2] (adv): tương đối

a hit /ə hɪt/ (n): một thứ rất được ưa chuộng

endorse /ɪnˈdɔːrs/ [C2] (v): ủng hộ, xác nhận (sản phẩm, ý kiến)

secure /səˈkjʊr/ [C1] (v): có được, giành được

mogul /ˈmoʊ.ɡəl/ (n): ông trùm, người quyền lực lớn

lobby /ˈlɑː.bi/ (v): vận động hành lang

bribe /braɪb/ (v): hối lộ

fund /fʌnd/ (v): cấp vốn, tài trợ

coup /kuː/ (n): cuộc đảo chính

ally /ˈæl.aɪ/ (n): đồng minh

in power /ɪn ˈpaʊ.ɚ/ (phrase): đang nắm quyền

finance /ˈfaɪ.næns/ (v): cấp vốn, tài trợ

concession /kənˈseʃ.ən/ (n): sự nhượng bộ

dominate /ˈdɑː.mə.neɪt/ [C1] (v): thống trị, chi phối

arable land /ˈær.ə.bəl lænd/ (n): đất canh tác

at one point /æt wʌn pɔɪnt/ (adv): vào một thời điểm nào đó

lure /ljʊr/ (v): nhử, lôi kéo

migrate /ˈmaɪ.ɡreɪt/ (v): di cư

exclusively /ɪkˈskluː.sɪv.li/ [C1] (adv): chỉ, độc quyền

densely /ˈden.sli/ (adv): dày đặc, đông đúc

packed /pækt/ (adj): chật kín, đông nghịt

ripe for sth /raɪp fɔːr/ (adj): sẵn sàng, chín muồi cho cái gì

epidemic /ˌep.əˈdem.ɪk/ (n): dịch bệnh

vulnerable /ˈvʌl.nɚ.ə.bəl/ [C1] (adj): dễ bị tổn thương

pathogen /ˈpæθ.ə.dʒən/ (n): mầm bệnh

hitch a ride /hɪtʃ ə raɪd/ (v): đi nhờ xe

fungus /ˈfʌŋ.ɡəs/ (n): nấm

level /ˈlev.əl/ (v): san phẳng, tàn phá

fell /fel/ (v): đốn hạ (cây)

extensive /ɪkˈsten.sɪv/ [C1] (adj): rộng lớn, bao quát

tract /trækt/ (n): mảng đất, vùng

dictatorship /ˈdɪk.teɪ.tɚ.ʃɪp/ (n): chế độ độc tài

yield /jiːld/ (v): mang lại, tạo ra

democratically elected /ˌdem.əˈkræt̬.ɪ.kli ɪˈlektɪd/ (adj): được bầu một cách dân chủ

call for sth /kɑːl fɔːr/ (v): kêu gọi điều gì

launch /lɔːntʃ/ (v): phát động, khởi xướng

propaganda campaign /ˌprɑː.pəˈɡæn.də kæmˈpeɪn/ (n): chiến dịch tuyên truyền

call on sb /kɑːl ɑːn/ (v): kêu gọi ai đó

communism /ˈkɑː.m.jə.nɪ.zəm/ (n): chủ nghĩa cộng sản

orchestrate /ˈɔːr.kə.streɪt/ (v): dàn xếp, sắp đặt

overthrow /ˌoʊ.vɚˈθroʊ/ (v, n): lật đổ, vụ lật đổ

go on strike /ɡoʊ ɑːn straɪk/ (v): đình công

labor union /ˈleɪ.bɚ ˌjuː.njən/ (n): công đoàn lao động

resistant to sth /rɪˈzɪs.tənt tuː/ (adj): kháng lại cái gì

vital /ˈvaɪ.t̬əl/ [B2] (adj): quan trọng, thiết yếu

rechristen /ˌriːˈkrɪs.ən/ (v): đổi tên (lần nữa)

lose one’s stranglehold on sth /luːz wʌnz ˈstræŋ.ɡəl.hoʊld ɑːn/ (idiom): mất quyền kiểm soát cái gì

pesticide /ˈpes.tə.saɪd/ (n): thuốc trừ sâu

hazard /ˈhæz.ɚd/ [C1] (n): mối nguy hại


NG HỘ READ TO LEAD!

Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.

Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây.
– Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo.
Số điện thoại 0947.886.865 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
hoặc
– Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng.
Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng
Số tài khoản: 012704060048394 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead


Lớp luyện thi IELTS online

Bạn đang có nhu cầu thi chứng chỉ IELTS cho đầu vào đại học, đi du học, xin việc hay xin cư trú và đang phân vân chưa biết học ở đâu?

Nếu bạn đang tìm kiếm dịch vụ luyện thi IELTS online với giáo viên uy tín và chất lượng, cũng như học phí phải chăng, thì thầy TrungCô Thủy (Admin và dịch giả chính của Read to Lead) có thể là một lựa chọn phù hợp dành cho bạn. 

Hãy liên hệ (nhắn tin) tới trang Facebook cá nhân của mình (https://www.facebook.com/nguyen.trung.509) để tìm hiểu về lớp học và được tư vấn cũng như được học thử nha!

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisment -
Google search engine

Most Popular