Thứ ba, Tháng hai 10, 2026
Google search engine
HomeSorted by levelB1 - IntermediateLife in HCMC’s Chinatown 100 years ago

Life in HCMC’s Chinatown 100 years ago

[Reading level: B1 – Intermediate]

Foreign photographers captured the daily lives of residents in Cho Lon, Ho Chi Minh City’s Chinatown, in the early 20th century, featuring images of street vendors and rickshaw pullers.

 

These feature in a book titled “Urban Architecture and Landscape of Saigon-Cho Lon: Then and Now” by Nguyen Duc Hiep, Tim Doling and Vo Chi Mai, which draws from various early 20th century magazines and archives. Hiep hopes the work will help readers explore various aspects of southern Vietnam’s cultural, social and urban architectural development since the late 19th century.

 

The scene shows street vendors selling food on the sidewalk in front of a grocery store. This location is now the corner of Tran Ngu Lao and Pham Don Streets in District 5. According to the book, Cho Lon area was formed between the 17th and 19th centuries when ethnic Chinese and their relatives settled here and built a bustling area. In the French colonial time, Cho Lon was a town distinct from Saigon. The two were combined in 1956. Currently, the Cho Lon area is in Ho Chi Minh City’s Districts 5 and 6.

 

A rickshaw puller in front of Tue Thanh Assembly Hall, also known as Thien Hau Temple, one of the oldest Chinese temples in the area, on Nguyen Trai Street (District 5) now. The site remains a popular tourist attraction.

 

The facade of the Tue Thanh Assembly Hall in 1909.

 

A row of street houses. According to the authors, these may be buildings constructed by Hua Bon Hoa (1845-1901), also known as “Uncle Hoa.” He was a Chinese immigrant in southern Vietnam who amassed a vast fortune with over 20,000 single-fronted properties across the city. It is said that he was the fourth wealthiest person in the south at the time. People still recount the famous saying: “First Sy, Second Phuong, Third Xuong, Fourth Hoa” when referring to the four wealthiest tycoons of old Saigon.

 

A street scene on Rue de Canton, now Trieu Quang Phuc Street (District 5). The book notes this was a central area in Cho Lon with the famous Nhi Thien Duong Pharmacy opening in the early 20th century.

 

A view of houses on Trieu Quang Phuc Street facing the Tau Hu Canal.

 

The opera house on Rue de Paris, now Phung Hung Street (District 5), was a venue for hat boi, or Vietnamese classical opera, which dates back to the era of the Ly and Tran dynasties (11th – 14th centuries). In the 1970s the building was repurposed as a treasury office and now serves as the District 5 tax office.

 

Fabric shops run by Indians on Rue des Jardins, now Nguyen Thi Street (District 5), a bustling shopping area in old Cho Lon.

 

A busy shopping area on Nguyen Thi Street.

 

A lively scene at Mong, one of the city’s oldest bridges and which spans the Tau Hu – Ben Nghe Canal connecting Districts 1 and 4. It was built by the French maritime company Messageries Maritimes in 1893-94 with construction carried out by Levallois Perret, a company once led by French civil engineer and architect Gustave Eiffel.

 

The Saigon – My Tho railroad station at the beginning of the 20th century, now the 23/9 Park (District 1). The first station was Cho Lon Moi, near An Dong Market (District 5) and the last one was My Tho. Built in 1881, the country’s first rail line transformed local transportation habits which were previously reliant on horses and boats. In his book “Saigon of Yesteryear,” scholar Vuong Hong Sen records some popular verses and folk songs related to this railroad line.

 

Source: https://e.vnexpress.net/news/life/trend/life-in-hcmc-s-chinatown-100-years-ago-4780975.html

WORD BANK:

capture /ˈkæp.tʃɚ/ [B1] (v): ghi lại, nắm bắt

feature sth /ˈfiː.tʃɚ/ [B1] (v): có, đặc trưng bởi, làm nổi bật cái gì

street vendor /striːt ˈven.dɚ/ (n): người bán hàng rong

rickshaw puller /ˈrɪk.ʃɑː ˌpʊl.ɚ/ (n): người kéo xích lô

draw from sth /drɔː frʌm/ [B2] (v): lấy cảm hứng, rút ra từ cái gì

archive /ˈɑːr.kaɪv/ [B2] (n): kho lưu trữ, tư liệu lưu trữ

aspect /ˈæs.pekt/ [B1] (n): khía cạnh

sidewalk /ˈsaɪd.wɑːk/ (n): vỉa hè

ethnic /ˈeθ.nɪk/ [B1] (adj): thuộc về dân tộc

relative /ˈrel.ə.tɪv/ [B1] (n): họ hàng

settle /ˈset̬.l̩/ [B1] (v): định cư

bustling /ˈbʌs.lɪŋ/ [B2] (adj): nhộn nhịp, tấp nập

the French colonial time /ðə frentʃ kəˈloʊ.ni.əl taɪm/ (n): thời kỳ Pháp thuộc

distinct from sth /dɪˈstɪŋkt frʌm/ [B2] (adj): khác biệt với cái gì

combine /kəmˈbaɪn/ [B1] (v): kết hợp

assembly hall /əˈsem.bli hɔːl/ (n): hội quán, hội trường

facade /fəˈsɑːd/ [C1] (n): mặt tiền (công trình), bề ngoài

a row of sth /ə roʊ əv/ (n): một dãy (cái gì)

immigrant /ˈɪm.ɪ.ɡrənt/ [B1] (n): người nhập cư

amass sth /əˈmæs/ [C1] (v): tích lũy, gom góp

a vast fortune /ə væst ˈfɔːr.tʃuːn/ (n): khối tài sản khổng lồ

single-fronted property /ˈsɪŋ.ɡl̩ ˈfrʌn.tɪd ˈprɑː.pɚ.ti/ (n): nhà ống (mặt tiền hẹp)

recount sth /rɪˈkaʊnt/ [C1] (v): kể lại

tycoon /taɪˈkuːn/ (n): ông trùm, nhà tài phiệt

pharmacy /ˈfɑːr.mə.si/ (n): hiệu thuốc

yesteryear /ˈjɛs.tɚ.jɪr/ [C1] (n): năm xưa, thời xưa

canal /kəˈnæl/ (n): kênh đào


NG HỘ READ TO LEAD!

Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.

Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây.
– Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo.
Số điện thoại 0947.886.865 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
hoặc
– Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng.
Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng
Số tài khoản: 012704060048394 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead


Lớp luyện thi IELTS online

Bạn đang có nhu cầu thi chứng chỉ IELTS cho đầu vào đại học, đi du học, xin việc hay xin cư trú và đang phân vân chưa biết học ở đâu?

Nếu bạn đang tìm kiếm dịch vụ luyện thi IELTS online với giáo viên uy tín và chất lượng, cũng như học phí phải chăng, thì thầy TrungCô Thủy (Admin và dịch giả chính của Read to Lead) có thể là một lựa chọn phù hợp dành cho bạn. 

Hãy liên hệ (nhắn tin) tới trang Facebook cá nhân của mình (https://www.facebook.com/nguyen.trung.509) để tìm hiểu về lớp học và được tư vấn cũng như được học thử nha!

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisment -
Google search engine

Most Popular