[Reading level: C1 – Advanced]
There was nearly a world without horses. At the end of the last ice age, warming temperatures turned the grasslands where horses roamed into swamps and forests. Humans hunted them heavily for meat. Wild horses did, in fact, go extinct in North America around 7,600-12,000 years ago. You could say that by stopping hunting and starting to domesticate and harness them, humans saved horses. Or you could say that horses decided to bet on people.
This partnership between humans and horses became one of the most transformative alliances in history. By taming horses, humans unlocked the power of speed, endurance, and mobility, a combination that forever changed the course of civilizations. From the windswept plains of Eurasia to the ancient river valleys of Mesopotamia, the domestication of horses fueled the expansion of empires, accelerated trade, and reshaped warfare. The horse became a symbol of power, grace, and conquest, its hooves pounding the earth as both conqueror and companion to mankind.
The domesticated horse first emerged on the steppes of Central Asia around 4,000-3,500 BCE. For the nomadic peoples of the region, this animal was a game-changer. Horses allowed humans to traverse great distances across vast grasslands, creating new trade routes, fostering cultural exchanges, and enabling the rise of powerful nomadic tribes like the Scythians and Mongols. These horse-riding warriors struck fear into the settled civilizations of the ancient world, their speed and mobility making them nearly unstoppable in battle.

In ancient Mesopotamia and Egypt, horses became critical to both military power and societal prestige. Chariot warfare revolutionized combat, giving rise to elite warrior classes and contributing to the rise of great empires. The swift, powerful horse-drawn chariots allowed generals and kings to outmaneuver their enemies, gaining dominance over entire regions. The Hittites, Egyptians, and later the Persians and Romans, all understood the strategic advantage horses brought to their military conquests.
Beyond the battlefield, horses connected distant lands and facilitated the growth of trade. The Silk Road, the great trading network that linked China to the Mediterranean, was only made possible by horses. Traders, merchants, and diplomats rode across deserts and mountains, carrying silk, spices, gold, and ideas. In doing so, horses not only shaped economic development but also helped to spread cultures, religions, and innovations across vast distances.

In Europe, horses were equally central to the rise of medieval kingdoms. The age of knights and mounted cavalry became a defining feature of European warfare, as heavily armored warriors on horseback dominated battlefields. The feudal system itself relied on the horse, with lords and vassals trading land and allegiance for mounted military service. Horses gave rise to the romantic ideals of chivalry and honor that shaped European society during the Middle Ages.
As the world moved into the early modern period, horses continued to play a pivotal role in exploration and colonization. Spanish conquistadors, mounted on their powerful warhorses, terrified indigenous populations in the Americas, who had never seen such animals before. The sight of a man on horseback was often mistaken for a godlike figure. Horses helped European explorers expand their empires, conquering new lands and imposing their will on distant peoples.

In the 19th century, horses drove the engines of industry and empire. They pulled carts, plowed fields, and delivered goods across burgeoning cities and rural landscapes. In the United States, horses were central to the expansion westward. The iconic image of the cowboy riding across the plains, herding cattle, and taming the frontier, became a symbol of American identity.
But as the 20th century dawned, the age of the horse began to wane. The invention of the internal combustion engine replaced horse power with mechanical power. Cars, trains, and airplanes supplanted the horse as the primary means of transportation. Yet even in this new era, horses left their mark. World War I saw the last great use of horses in warfare, with cavalry units charging into battle alongside tanks and machine guns. It was a bittersweet end to millennia of partnership.
Today, while horses no longer drive the world in the same way, their legacy endures. From racing tracks to ranches, horses continue to captivate human imagination. Their role in shaping the course of human history is unparalleled. For in betting on people, horses helped write the story of the world, galloping through the pages of history as companions, conquerors, and icons of power.
WORD BANK:
roam /roʊm/ (v): đi lang thang, (động vật) sinh sống ở đâu đó
swamp /swɑːmp/ (n): đầm lầy
go extinct /ɪkˈstɪŋkt/ [C1] (v): tuyệt chủng
domesticate /dəˈmes.tɪ.keɪt/ (v): thuần hóa
harness sth /ˈhɑːr.nəs/ (v): khai thác cái gì đó
bet on sth (v – informal): đặt cược vào cái gì
transformative /trænsˈfɔːr.mə.t̬ɪv/ (adj): mang tính cách mạng
alliance /əˈlaɪ.əns/ [C2] (n): liên minh
endurance /ɪnˈdʊr.əns/ [C2] (n): sức bền
mobility /moʊˈbɪl.ə.t̬i/ (n): khả năng di chuyển
the course of civilizations (n): dòng chảy của các nền văn minh
windswept /ˈwɪnd.swept/ (adj): đầy gió
plain /pleɪn/ (n): thảo nguyên
ancient /ˈeɪn.ʃənt/ [B1] (adj): cổ xưa
Mesopotamia /ˌmes.ə.pəˈteɪ.mi.ə/ (n): vùng Lưỡng Hà
fuel sth /ˈfjuː.əl/ (v): thúc đẩy cái gì
empire /ˈem.paɪr/ [C1] (n): đế chế
accelerate sth /ekˈsel.ɚ.eɪt/ [C2] (v): làm gia tăng, thúc đẩy cái gì
warfare /ˈwɔːr.fer/ (n): chiến tranh
grace /ɡreɪs/ [C1] (n): sự duyên dáng
conquest /ˈkɑːŋ.kɚ/ [C1] (v): chinh phục
hoof (hooves) /huːf/ /huːvz/ (n): vó ngựa
pound /paʊnd/ (v): gõ, đập
conqueror /ˈkɑːŋ.kɚ.ɚ/ (n): kẻ chinh phục
companion /kəmˈpæn.jən/ [B2] (n): người bạn đồng hành
emerge /ɪˈmɝːdʒ/ [B2] (v): xuất hiện
steppe /step/ (n): thảo nguyên
nomadic /noʊˈmæd·ɪk/ (adj): du mục
traverse /trəˈvɝːs/ (v): di chuyển vượt qua cái gì
tribe /traɪb/ [B2] (n): bộ tộc
strike fear into sb /straɪk fɪr/ (v): gieo rắc nỗi kinh hoàng cho ai
prestige /presˈtiːʒ/ [C1] (n): uy tín
revolutionize /ˌrev.əˈluː.ʃən.aɪz/ (v): cách mạng hóa
elite /iˈliːt/ [C1] (adj): tinh nhuệ
warrior /ˈwɔːr.i.ɚ/ [C1] (n): chiến binh
swift /swɪft/ [C2] (adj): nhanh nhẹn
horse-drawn chariot /ˈhɔːrs.drɑːn ˈtʃer.i.ət/ (n): cỗ xe ngựa chiến
outmaneuver /ˌaʊt.məˈnuː.vər/ (v): vượt qua
Persia /ˈpɝː.ʒə/ (n): Ba Tư
facilitate sth /fəˈsɪl.ə.teɪt/ [C1] (v): làm cái gì trở lên dễ dàng, thúc đẩy cái gì, hỗ trợ điều gì
the Mediterranean /ˌmed.ə.tərˈeɪ.ni.ən/ (n): Địa Trung Hải
merchant /ˈmɝː.tʃənt/ (n): nhà buôn
diplomat /ˈdɪp.lə.mæt/ [B2] (n): nhà ngoại giao
spice /spaɪs/ (n): gia vị
medieval /ˌmed.iˈiː.vəl/ [B2] (adj): thuộc về thời trung cổ
knight /naɪt/ (n): hiệp sĩ
mounted /ˈmaʊn.t̬ɪd/ (adj): trên lưng ngựa
cavalry /ˈkæv.əl.ri/ (n): kỵ binh
armor /ˈɑːr.mɚ/ (n): áo giáp
dominate /ˈdɑː.mə.neɪt/ [B2] (v): thống trị
lord /lɔːrd/ (n): lãnh chúa
vassal /ˈvæs.əl/ (n): chư hầu
allegiance /əˈliː.dʒəns/ (n – formal): sự trung thành
give rise to sth (v): tạo nên cái gì
chivalry /ˈʃɪv.əl.ri/ (n): tinh thần hiệp sĩ
pivotal /ˈpɪv.ə.t̬əl/ (adj): quan trọng
colonization /ˌkɑː.lə.nəˈzeɪ.ʃən/ (n): thuộc địa hóa
conquistador /kɑːnˈkiː.stə.dɔːr/ (n): nhà chinh phục
indigenous /ɪnˈdɪdʒ.ə.nəs/ (adj): bản địa
sight /saɪt/ (n): hình ảnh
a godlike figure /ˈɡɑːd.laɪk ˈfɪɡ.jɚ/ (n): một nhân vật thần thánh
impose sth on sb/sth /ɪmˈpoʊz/ [C1] (v): áp đặt cái gì lên ai/cái gì
will /wɪl/ (n): ý chí
plow /plaʊ/ (v): cày
burgeon /ˈbɝː.dʒən/ (v): phát triển mạnh mẽ
herd /hɝːd/ (v): chăn thả
cattle /ˈkæt̬.əl/ (n): gia súc
tame /teɪm/ (v): thuần hóa
frontier /frʌnˈtɪr/ [C2] (n): vùng biên giới
wane /weɪn/ (v): lụi tàn
internal combustion engine /ɪnˌtɝː.nəl kəmˈbʌs.tʃən ˌen.dʒɪn/ (n): động cơ đốt trong
supplant /səˈplænt/ (v): thay thế
leave one’s mark (v): để lại dấu ấn
charge into (v): xông vào, lao vào
bittersweet /ˈbɪt̬.ɚˌswiːt/ (adj): vừa ngọt ngào vừa cay đắng
millennium /mɪˈlen.i.əm/ (n): hàng nghìn năm
legacy /ˈleɡ.ə.si/ [C2] (n): di sản
endure /ɪnˈdʊr/ [B2] (v): vẫn còn đó
ranch /ræntʃ/ (n): trang trại
unparalleled /ʌnˈper.əl.eld/ (adj): vô song
gallop /ˈɡæl.əp/ (v): phi nước đại
ỦNG HỘ READ TO LEAD!
Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.
Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây.
– Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo.
Số điện thoại 0947.886.865 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
hoặc
– Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng.
Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng
Số tài khoản: 012704060048394 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
Lớp luyện thi IELTS online
Bạn đang có nhu cầu thi chứng chỉ IELTS cho đầu vào đại học, đi du học, xin việc hay xin cư trú và đang phân vân chưa biết học ở đâu?
Nếu bạn đang tìm kiếm dịch vụ luyện thi IELTS online với giáo viên uy tín và chất lượng, cũng như học phí phải chăng, thì thầy Trung và Cô Thủy (Admin và dịch giả chính của Read to Lead) có thể là một lựa chọn phù hợp dành cho bạn.
Hãy liên hệ (nhắn tin) tới trang Facebook cá nhân của mình (https://www.facebook.com/nguyen.trung.509) để tìm hiểu về lớp học và được tư vấn cũng như được học thử nha!