[Reading level: B2 – Upper Intermediate]
Pino, a mechanic who only finished eighth grade, built a charcoal-powered engine for his old car when the United States cut off Cuba’s fuel supply.
At his auto workshop in Aguacate, a town of 5,000 people about 70 km from Havana, Juan Carlos Pino is adjusting his 1980 Fiat Polski, manufactured in Poland.
Demonstrating the creativity of Cubans after decades under U.S. sanctions, Pino modified the car so it can run on charcoal, a fuel cheaper than gasoline.
In the town, Pino is well known. His Polski attracts attention as it moves along the road with a 60-liter charcoal container welded to the back.

When people see Pino and his Polski, many gather to take photos. Some are skeptical, while others ask whether he can design a similar system for their vehicles.
“In times of difficulty like this, this is the best option we have,” said Pino, 56, who previously only completed eighth grade. “We need to travel; we need transportation so we can continue farming.”
Speaking to the media, Pino said he built the entire engine system from scrap materials and reused items. The charcoal burner is a modified gas cylinder, sealed with an old transformer lid. The gas filter is made from a stainless-steel milk container stuffed with old clothes.
After carrying out a raid to capture Venezuelan President Nicolas Maduro on January 3, the United States tightened control over oil exports from the South American country, effectively cutting off oil supplies to Cuba. Over the past three months, no oil shipments have reached the island.
According to Havana, Washington’s near blockade of fuel supplies has worsened the energy crisis, causing rolling blackouts, shortages of medical supplies, and a decline in tourism. In some areas, power outages lasting up to 20 hours a day occur frequently.

Facing these hardships, Pino sought creative solutions and once built a machine from a motorbike that could milk three cows at the same time.
He said he had been nurturing the idea of a charcoal-powered car for many years, noting that many Cubans have called him for guidance. “First a man who makes ice, then an ice-cream seller, then a grocery shop owner.”
According to him, almost any engine can be converted to run on charcoal by channeling hot gas into the carburetor instead of gasoline. His Polski first ran on March 4. During its initial test, the car traveled 85 km and reached a top speed of 70 km/h.
Many Cubans are astonished by the invention.
“It’s unbelievable. I don’t even know what to say,” said Yurisbel Fonseca, 27, who stopped his motorbike to take a closer look and take photos.
Narvis Cruz, 53, called the Polski “the invention of the year.” He is quite familiar with this style of modification. He is driving a 1953 Pontiac, but it uses a Perkins engine from the 1940s, a Mercedes gearbox, a steering system made in the Czech Republic, and a differential from East Germany. “This is Cuba,” he said.
Source: https://vnexpress.net/nguoi-dan-ong-cuba-che-dong-co-oto-chay-bang-than-5052689.html
WORD BANK:
mechanic /məˈkænɪk/ [B1] (n): thợ cơ khí
charcoal-powered /ˈtʃɑːrkoʊl ˈpaʊərd/ (adj): chạy bằng than củi
cut off sth /kʌt ɔːf/ (v): cắt đứt, ngừng cung cấp
auto workshop /ˈɔːtoʊ ˈwɝːkʃɑːp/ (n): xưởng sửa ô tô
adjust sth /əˈdʒʌst/ [B2] (v): điều chỉnh
demonstrate sth /ˈdemənstreɪt/ [B2] (v): thể hiện, chứng minh
sanction /ˈsæŋkʃən/ [C1] (n): lệnh trừng phạt
modify sth /ˈmɑːdɪfaɪ/ [B2] (v): sửa đổi, cải tiến
weld sth to sth /weld/ (v): hàn cái gì vào cái gì
skeptical /ˈskeptɪkl/ [C1] (adj): hoài nghi
scrap materials /skræp məˈtɪriəlz/ (n): vật liệu phế liệu
gas cylinder /ɡæs ˈsɪlɪndər/ (n): bình gas
seal sth with sth /siːl/ (v): bịt kín bằng cái gì
transformer /trænsˈfɔːrmər/ (n): máy biến áp
lid /lɪd/ (n): nắp
stainless-steel /ˈsteɪnləs stiːl/ (adj): bằng thép không gỉ
stuff sth with sth /stʌf/ (v): nhồi cái gì bằng cái gì
raid /reɪd/ (n): chiến dịch đột kích
tighten control over sth /ˈtaɪtn kənˈtroʊl/ (v): siết chặt kiểm soát đối với
shipment /ˈʃɪpmənt/ (n): lô hàng
blockade /blɑːˈkeɪd/ (n): sự phong tỏa
rolling /ˈroʊlɪŋ/ (adj): luân phiên
blackout /ˈblækaʊt/ (n): sự mất điện
power outage /ˈpaʊər ˈaʊtɪdʒ/ (n): sự mất điện
hardship /ˈhɑːrdʃɪp/ [C1] (n): khó khăn, gian khổ
seek to do sth /siːk/ (v): tìm cách làm gì
milk /mɪlk/ (v): vắt sữa
nurture sth /ˈnɝːtʃər/ [C2] (v): nuôi dưỡng, ấp ủ
convert /kənˈvɝːt/ [B2] (v): chuyển đổi
channel sth to somewhere /ˈtʃænəl/ (v): dẫn, chuyển đến
carburetor /ˈkɑːrbəreɪtər/ (n): bộ chế hòa khí
initial /ɪˈnɪʃl/ [B2] (adj): ban đầu
gearbox /ˈɡɪrbɑːks/ (n): hộp số
steering system /ˈstɪrɪŋ ˈsɪstəm/ (n): hệ thống lái
differential /ˌdɪfəˈrenʃl/ (n): bộ vi sai
ỦNG HỘ READ TO LEAD!
Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.
Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây.
– Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo.
Số điện thoại 0947.886.865 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
hoặc
– Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng.
Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng
Số tài khoản: 012704060048394 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
Lớp luyện thi IELTS online
Bạn đang có nhu cầu thi chứng chỉ IELTS cho đầu vào đại học, đi du học, xin việc hay xin cư trú và đang phân vân chưa biết học ở đâu?
Nếu bạn đang tìm kiếm dịch vụ luyện thi IELTS online với giáo viên uy tín và chất lượng, cũng như học phí phải chăng, thì thầy Trung và Cô Thủy (Admin và dịch giả chính của Read to Lead) có thể là một lựa chọn phù hợp dành cho bạn.
Hãy liên hệ (nhắn tin) tới trang Facebook cá nhân của mình (https://www.facebook.com/nguyen.trung.509) để tìm hiểu về lớp học và được tư vấn cũng như được học thử nha!




