[Reading level: B2 – Upper Intermediate]
The worst flooding in central Vietnam in the 50 years has caused huge losses to businesses, with many reporting damage to equipment and products from the surging water.
Lobster farmer Pham Phu Duc in Dak Lak Province returned to his floating cages after the flood last week to find most of them destroyed.
Typhoon Kalmaegi and the following floods between Nov. 19 and 23 swept away more than 30 cages dozens of kilometers into the sea, causing estimated losses of VND5 billion (US$190,000) to his family, which for years has been relying on the farm for its livelihood.
“The water rose so quickly that all the cages were destroyed, and all the lobsters died,” Duc says, adding he does not know when he will be able to restart his business.

Lobsters, which are raised in salted water deep under the sea, could not survive the surge in fresh water coming from the rivers.
The Phu Yen area where Duc is located has approximately 177,000 lobster-farming cages, accounting for more than 63% of the national total. Duc is just one of about 2,000 lobster-farming households in this locality left empty-handed after the historic floods.
His business is among many in Dak Lak, Gia Lai and Khanh Hoa to suffer severe losses due to the flooding.
The historic disaster, besides causing damages worth VND13 trillion, also killed 102 people, according to official estimates.
Nguyen Ngoc Hien Tam, owner of a makeup and bridal shop in Tay Nha Trang Ward, Khanh Hoa Province, says it was completely flooded, all tables and chairs were knocked over and her sofa and dozens of wedding gowns and suits were left coated in mud. The damaged assets were worth around VND100 million.
In Khanh Hoa, a number of manufacturing facilities also suffered severe losses.
In Vinh Trung Commune, a woodworking factory belonging to Hoang Dang KH 79 was submerged under more than 1.3 meters of water. Even machines placed on platforms were submerged.
Company spokesperson Bui Huy Hat says he has never seen water rise so quickly, and estimates the loss of materials and equipment at around VND400 million.

Demand is usually strong at the end of the year, but the factory has perforce to stop operations for at least 10–15 days for repairs.
Mattress chain Vua Nem says many of its stores in Gia Lai and Khanh Hoa are still closed due to flooding, power outages and damaged roads.
Go! and MM Mega Market stores in Tay Nha Trang were badly flooded. A Go! spokesperson said the retail chain rented pumps to restore operations quickly and ensure essential supplies for flood-hit residents.
Tech consultancy HKT Solutions suffered losses of VND2 billion as furniture and electronic devices were submerged. CEO Nguyen Hieu had to temporarily shift the office to a hotel to keep operations going.
Even major retail chains that have disaster-response plans in place suffered losses.
Mobile World’s 21 stores in Khanh Hoa, Dak Lak and Gia Lai were affected, with 10 being severely flooded, damaging nearly all products. The company has been able to restart operations at 16 locations after the water receded. Many have opened their doors to locals for charging phones for free.
For business owners, the financial strain has become acute.
Dang Huong Giang, owner of the Ong Du organic rice shop, says hers and other small businesses in Khanh Hoa lack capital and urgently need low-interest loans to repair equipment, replenish stocks and resume operations.
Prime Minister Pham Minh Chinh has ordered government agencies to quickly restore electricity, water, telecommunications, healthcare, and transport, open schools and restart agricultural work, and issue incentive tax and credit policies.
He directed the State Bank of Vietnam to roll over loans and reduce interest rates for affected businesses.
Source: https://e.vnexpress.net/news/business/companies/business-owners-in-central-vietnam-left-empty-handed-amid-flood-destruction-4986035.html
WORD BANK:
losses /ˈlɔː.sɪz/ (n): thiệt hại
surge /sɝːdʒ/ (v, n): dâng cao; sự dâng lên
lobster /ˈlɑːb.stɚ/ (n): tôm hùm
floating cage /ˈfloʊ.t̬ɪŋ keɪdʒ/ (n): lồng bè nổi
sweep away sth /swiːp əˈweɪ/ (v): cuốn trôi cái gì
estimate /ˈes.tə.meɪt/ (v), /ˈes.tə.mət/ (n): ước tính; bản ước tính
livelihood /ˈlaɪv.li.hʊd/ (n): kế sinh nhai
empty-handed /ˌemp.tiˈhæn.dɪd/ (adj): tay trắng
official /əˈfɪʃ.əl/ (n): quan chức
bridal shop /ˈbraɪ.dəl ʃɑːp/ (n): cửa hàng đồ cưới
knock sth over /nɑːk ˈoʊ.vɚ/ (v): làm ngập
wedding gown /ˈwed.ɪŋ ɡaʊn/ (n): váy cưới
coat sth in sth /koʊt ɪn/ (v): phủ cái gì bằng cái gì
mud /mʌd/ (n): bùn
asset /ˈæs.et/ (n): tài sản
submerge /səbˈmɝːdʒ/ (v): ngập; chìm dưới nước
spokesperson /ˈspoʊksˌpɝː.sən/ (n): người phát ngôn
perforce /pɝːˈfɔːrs/ (adv): buộc phải; tất yếu
power outage /ˈpaʊ.ɚ ˌaʊ.t̬ɪdʒ/ (n): mất điện
retail chain /ˈriː.teɪl tʃeɪn/ (n): chuỗi bán lẻ
pump /pʌmp/ (v): bơm
flood-hit /ˈflʌd.hɪt/ (adj): bị ảnh hưởng bởi lũ
consultancy /kənˈsʌl.tən.si/ (n): công ty tư vấn
temporarily /ˌtem.pəˈrer.ə.li/ (adv): tạm thời
disaster-response plan /dɪˈzæs.tɚ rɪˈspɑːns plæn/ (n): kế hoạch ứng phó thảm họa
recede /rɪˈsiːd/ (v): rút xuống (nước lũ)
financial strain /faɪˈnæn.ʃəl streɪn/ (n): áp lực tài chính
acute /əˈkjuːt/ (adj): nghiêm trọng; cấp bách
low-interest loan /ˌloʊˈɪn.trəst loʊn/ (n): khoản vay lãi suất thấp
replenish /rɪˈplen.ɪʃ/ (v): bổ sung
resume sth /rɪˈzuːm/ (v): tiếp tục lại
issue sth /ˈɪʃ.uː/ (v): ban hành; phát hành
incentive /ɪnˈsen.t̬ɪv/ (n): ưu đãi; khuyến khích
credit /ˈkred.ɪt/ (n): tín dụng
roll over (a loan) /roʊl ˈoʊ.vɚ/ (v): gia hạn (khoản vay)
ỦNG HỘ READ TO LEAD!
Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.
Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây.
– Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo.
Số điện thoại 0947.886.865 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
hoặc
– Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng.
Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng
Số tài khoản: 012704060048394 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
Lớp luyện thi IELTS online
Bạn đang có nhu cầu thi chứng chỉ IELTS cho đầu vào đại học, đi du học, xin việc hay xin cư trú và đang phân vân chưa biết học ở đâu?
Nếu bạn đang tìm kiếm dịch vụ luyện thi IELTS online với giáo viên uy tín và chất lượng, cũng như học phí phải chăng, thì thầy Trung và Cô Thủy (Admin và dịch giả chính của Read to Lead) có thể là một lựa chọn phù hợp dành cho bạn.
Hãy liên hệ (nhắn tin) tới trang Facebook cá nhân của mình (https://www.facebook.com/nguyen.trung.509) để tìm hiểu về lớp học và được tư vấn cũng như được học thử nha!




