[Reading level: C1 – Advanced]
In the insect world, the praying mantis is a strange icon: slender like a ballet dancer, with front legs curved like a martial artist preparing to strike a deadly blow. With a triangular head that can rotate 180 degrees and bulging eyes that detect motion from afar, it has an appearance that inspires both admiration and… a bit of unease. And among the thousands of fascinating things about mantises, what makes them globally famous is: sexual cannibalism.
The act of “sexual cannibalism” is commonly observed in female mantises. During or right after mating, the larger, hormone-fueled, and hungrier female may turn around and bite off her loving partner, who’s still passionately “at it” from behind. It’s not out of heartbreak—he’s simply high in protein. In fact, most cases of mate-eating happen in captivity or laboratory conditions, where the male has no escape route. In the wild, the survival rate of males after “completing the mission” can be as high as 50–70%. As long as he’s smart—choosing a moment when she’s full or approaching from behind like an autumn breeze, striking fast and retreating faster—he still stands a decent chance of survival.
So why does the female want to eat her mate? The answer lies in biology: the process of producing eggs consumes a huge amount of energy and protein. When reproductive hormones spike, female mantises become more aggressive, hungrier, and any nearby source of nutrition—like a plump male snuggling up—becomes an easy target. It’s quite similar to humans: pregnant women also tend to be moody due to hormonal changes. The only difference is they don’t bite anyone—at most they’ll nag or cry. And if they go silent… that’s when you should be really scared.
Another thing that makes mantises deadly predators in the insect world is their hunting technique. Their front legs are shaped like serrated sickles and can strike with lightning speed—in under 0.2 seconds—to seize prey. Their diet includes flies, mosquitoes, crickets, grasshoppers, and sometimes even small birds, mice, or snakes if they’re large enough. Mantises don’t hunt in groups, don’t need traps—they just sit still and wait. Their body coloration provides exceptional camouflage, blending into dried leaves, orchids, or bare branches.
As for the male, even though he knows approaching a female is risky business, he still can’t resist his second survival instinct: reproduction. And if he gets bitten during mating, he won’t run away. Instead, he’ll “activate the final mode”: mate more intensely to ensure the sperm is delivered. This is called a “mating reflex”—a biological mechanism hardwired into their genes. A mantis’s nervous system isn’t concentrated in the head, so even if he loses his head, his body can still finish the process. A death that isn’t in vain—at least from an evolutionary perspective.
And if you ask what happens if a male stumbles upon a female who just devoured her ex? Well, it depends. The male can sense her pheromones and body condition to gauge whether she’s full or hungry, mellow or moody. If it seems dangerous, he might back off. But if the hormones are surging, he might risk it all like there were no red flags—just go for it.
Mantises don’t understand love, let alone morality. But their behavior is highly strategic: the female needs protein to make eggs, the male needs to pass on his genes. Eating one’s mate may sound brutal, but in truth, it’s a sharp evolutionary instinct that has helped mantises survive and thrive for millions of years. For them, life is for loving, and loving is for reproducing. Whether one ends up as dinner afterward? That’s a later problem. The pleasure can’t wait.
Source: Tôi là Rác – I am rubbish
WORD BANK:
praying mantis /ˈpreɪ.ɪŋ ˈmæn.tɪs/ (n): bọ ngựa
slender /ˈslen.dɚ/ [B2] (adj): mảnh mai
curve /kɝːv/ [B2] (n, v): cong
martial artist /ˈmɑːr.ʃəl ˈɑːr.tɪst/ (n): võ sĩ
strike a blow /straɪk ə bloʊ/ (v): tung đòn
rotate /ˈroʊ.teɪt/ [C1] (v): xoay
bulging eye /ˈbʌl.dʒɪŋ aɪ/ (n): mắt lồi
from afar /frəm əˈfɑːr/ (adv): từ xa
admiration /ˌæd.məˈreɪ.ʃən/ [B2] (n): ngưỡng mộ
unease /ʌnˈiːz/ (n): lo lắng
sexual cannibalism /ˈsek.ʃu.əl ˈkæn.ɪ.bə.lɪ.zəm/ (n): ăn thịt bạn tình
mate /meɪt/ [B2] (v): giao phối
passionate /ˈpæʃ.ən.ət/ [B2] (adj): đam mê
out of sth /aʊt əv/ (prep phrase): ra khỏi, không còn cái gì
heartbreak /ˈhɑːrt.breɪk/ (n): đau lòng
high in sth /haɪ ɪn/ (phrase): giàu chất gì đó
captivity /kæpˈtɪv.ə.t̬i/ (n): môi trường nuôi nhốt
laboratory /ˈlæb.rə.tɔːr.i/ [B1] (n): phòng thí nghiệm
like an autumn breeze /laɪk æn ˈɑː.t̬əm briːz/ (expression): nhẹ nhàng như một cơn gió mùa thu
retreat /rɪˈtriːt/ [C1] (v): rút lui
a decent chance /ə ˈdiː.sənt tʃæns/ (phrase): một cơ hội khá tốt
reproductive /ˌriː.prəˈdʌk.tɪv/ (adj): thuộc về sinh sản
spike /spaɪk/ [C2] (v): tăng cao
aggressive /əˈɡres.ɪv/ [B2] (adj): hung dữ
plump /plʌmp/ (adj): béo tốt
snuggle up/down /ˈsnʌɡ.əl/ (v): rúc vào, nằm cuộn tròn
pregnant /ˈpreɡ.nənt/ [B1] (adj): mang thai
moody /ˈmuː.di/ [B2] (adj): khó ở, dễ thay đổi cảm xúc
nag /næɡ/ (v): càm ràm
serrated /səˈreɪ.t̬ɪd/ (adj): có gai
sickle /ˈsɪk.əl/ (n): lưỡi hái
lightning /ˈlaɪt.nɪŋ/ (n): chớp nhoáng
seize /siːz/ [B2] (v): tóm gọn, bắt
cricket /ˈkrɪk.ɪt/ (n): cào cào
coloration /ˌkʌl.əˈreɪ.ʃən/ (n): màu sắc
exceptional /ɪkˈsep.ʃən.əl/ [C1] (adj): đỉnh cao, xuất chúng
camouflage /ˈkæm.ə.flɑːʒ/ [C1] (n, v): ngụy trang
blending into sth /ˈblen.dɪŋ ˈɪn.tuː/ (v phrase): hòa mình vào
orchid /ˈɔːr.kɪd/ (n): hoa lan
bare (branch) /ber/ [B2] (adj): khô (cành cây không có lá)
resist sth /rɪˈzɪst/ [B2] (v): cưỡng lại
intensely /ɪnˈtens.li/ [C1] (adv): mãnh liệt
sperm /spɝːm/ (n): tinh trùng
mechanism /ˈmek.ə.nɪ.zəm/ [B2] (n): cơ chế
hardwired into sth /ˌhɑːrdˈwaɪɚd/ (adj phrase): được lập trình sẵn trong cái gì
in vain /ɪn veɪn/ (phrase): uổng phí
stumble upon sb/sth /ˈstʌm.bəl əˈpɑːn/ (v phrase): tình cờ gặp/gặp phải
devour /dɪˈvaʊ.ɚ/ (v): ăn thịt, ngấu nghiến
gauge sth /ɡeɪdʒ/ [C1] (v): đánh giá, đo lường
mellow /ˈmel.oʊ/ (adj): dễ tính, dịu dàng
back off /bæk ɔːf/ (v): lùi lại, rút lui
red flag /red flæɡ/ (n): cảnh báo
morality /məˈræl.ə.t̬i/ [C1] (n): đạo đức
strategic /strəˈtiː.dʒɪk/ [C1] (adj): mang tính chiến lược
pass on sth /pæs ɑːn/ (v): truyền lại cái gì cho đời sau
brutal /ˈbruː.t̬əl/ [B2] (adj): tàn độc
instinct /ˈɪn.stɪŋkt/ [C1] (n): bản năng
ends up as sth /endz ʌp æz/ (v phrase): cuối cùng trở thành cái gì
ỦNG HỘ READ TO LEAD!
Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.
Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây.
– Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo.
Số điện thoại 0947.886.865 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
hoặc
– Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng.
Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng
Số tài khoản: 012704060048394 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
Lớp luyện thi IELTS online
Bạn đang có nhu cầu thi chứng chỉ IELTS cho đầu vào đại học, đi du học, xin việc hay xin cư trú và đang phân vân chưa biết học ở đâu?
Nếu bạn đang tìm kiếm dịch vụ luyện thi IELTS online với giáo viên uy tín và chất lượng, cũng như học phí phải chăng, thì thầy Trung và Cô Thủy (Admin và dịch giả chính của Read to Lead) có thể là một lựa chọn phù hợp dành cho bạn.
Hãy liên hệ (nhắn tin) tới trang Facebook cá nhân của mình (https://www.facebook.com/nguyen.trung.509) để tìm hiểu về lớp học và được tư vấn cũng như được học thử nha!