SHANGHAI/HONG KONG (Reuters) – China’s state planner wants to eliminate bitcoin mining in the country, according to a draft list of industrial activities the agency is seeking to stop in a sign of growing government pressure on the cryptocurrency sector.
Cơ quan lập kế hoạch của chính phủ Trung Quốc muốn loại bỏ việc đào bitcoin ở nước này, theo một danh sách dự thảo các hoạt động công nghiệp mà cơ quan này đang tìm cách ngăn chặn trong bối cảnh mà chính phủ gia tăng áp lực đối với lĩnh vực tiền điện tử.
China is the world’s largest market for computer hardware designed to mine bitcoin and other cryptocurrencies, even though such activities previously fell under a regulatorygrey area.
Trung Quốc là thị trường lớn nhất thế giới về phần cứng máy tính được thiết kế để khai thác bitcoin và các loại tiền điện tử khác, mặc dù các hoạt động như vậy trước đây đã nằm trong vào tầm ngắm của nhà quản lý.
The National Development and Reform Commission (NDRC) said on Monday it was seeking public opinions on a revised list of industries it wants to encourage, restrict or eliminate. The list was first published in 2011.
Ủy ban Cải cách và Phát triển Quốc gia (NDRC) cho biết vào hôm thứ Hai vừa qua rằng họ đang hỏi ý kiến công chúng về một danh sách sửa đổi các ngành công nghiệp mà họ muốn khuyến khích, hạn chế hoặc loại bỏ. Danh sách này được công bố lần đầu tiên vào năm 2011.
The draft for a revised list added cryptocurrency mining, including that of bitcoin, to more than 450 activities the NDRC said should be phased out as they did not adhere to relevant laws and regulations, were unsafe, wasted resources or polluted the environment.
Dự thảo về danh sách sửa đổi đã bổ sung khai thác tiền điện tử, bao gồm cả bitcoin, vào hơn 450 hoạt động mà NDRC cho biết cần bị loại bỏ vì chúng không tuân thủ luật pháp và quy định có liên quan, không an toàn, lãng phí tài nguyên hoặc gây ô nhiễm môi trường.
It did not stipulate a target date or plan for how to eliminate bitcoin mining, meaning that such activities should be phased out immediately, the document said. The public has until May 7 to comment on the draft.
Cơ quan này không ước định ngày cụ thể hoặc kế hoạch làm thế nào để loại bỏ việc khai thác bitcoin, có nghĩa là các hoạt động đó nên được loại bỏ ngay lập tức, tài liệu nói. Công chúng vẫn có thể bình luận về dự thảo này đến ngày 7 tháng 5.
State-owned newspaper Securities Times said on Tuesday the draft list “distinctly reflects the attitude of the country’s industrial policy” toward the cryptocurrency industry.
Tờ báo Securities Timescủanhà nước Trung Quốc cho biết vào hôm thứ ba vừa qua rằng bản danh sách dự thảo “phản ánh rõ ràngquan điểm về chính sách công nghiệp của đất nước” đối với ngành công nghiệp tiền điện tử.
“The NDRC’s move is in line overall with China’s desire to control different layers of the rapidly growing crypto industry, and does not yet signal a major shift in policy,” said Jehan Chu, managing partner at blockchain investment firm Kenetic.
“Động thái của NDRC nhìn chung phù hợpvới mong muốn của Trung Quốc trong việc kiểm soát các lớp khác nhau của ngành công nghiệp tiền điện tử phát triển nhanh chóng, và chưa có dấu hiệu rằng họ sẽ có những thay đổi lớn trong chính sách,” theo ông Jehan Chu, đối tác quản lý tại công ty đầu tư blockchain Kenetic.
“I believe China simply wants to ‘reboot’ the crypto industry into one that they have oversight on, the same approach they took with the Internet.”
“Tôi tin rằng Trung Quốc chỉ đơn giản muốn ‘khởi động lại’ ngành công nghiệp tiền điện tử thành một ngành mà họ có thể giám sát, giống như cách họ đã thực hiện với Internet.
Other bitcoin traders said they were not surprised by the government’s move.
“Khai thác Bitcoin tốn rất nhiều điện, một người giao dịch bitcoin Trung Quốc đã từ chối nêu tên do tính nhạy cảm của tình hình.”
CRACKDOWN CONTINUES – TIẾP TỤC SỤP ĐỔ
Last week, the price of bitcoin soared nearly 20 percent in its best day since the height of the 2017 bubble, and breaking $5,000 for the first time since mid-November, though analysts and traders admitted they were puzzled by the surge.
Vào tuần trước, giá bitcoin đã tăng mạnh gần 20% trong ngày tốt nhất kể từ chiều cao của bong bóng 2017 và lần đầu tiên phá vỡ mức 5.000 đô la kể từ giữa tháng 11, mặc dù các nhà phân tích và các nhà giao dịch thừa nhận họ rất bối rối trước sự tăng vọt này.
Bitcoin, which accounts for around half of the cryptocurrency market, was down by around 1.4 percent on Tuesday, while other major coins such as Ethereum and Ripple’s XRP also fell by similar amounts. Traders in London said it was unclear how much the Chinese move was weighing on the market.
Bitcoin, chiếm khoảng một nửa thị trường tiền điện tử, đã giảm [giá] khoảng 1,4% vào hôm thứ ba, trong khi các đồng tiền quan trọng khác như Ethereum và XRP của Ripple cũng giảm với mức tương tự. Các nhà giao dịch ở London cho biết họ vẫn chưa rõ động thái của Trung Quốc có tác động thế nào đến thị trường.
The cryptocurrency sector has been under heavy scrutiny in China since 2017, when regulators started to ban initial coin offerings and shut local cryptocurrency trading exchanges.
Lĩnh vực tiền điện tử đã bị kiểm tra nghiêm ngặt tại Trung Quốc kể từ năm 2017, khi các nhà quản lý bắt đầu cấm đưa ra các đồng tiền điện tử mới và đóng cửa các sàn giao dịch tiền điện tử địa phương.
China also began to limit cryptocurrency mining, forcing many firms – among them some of the world’s largest – to find bases elsewhere.
Trung Quốc cũng bắt đầu hạn chế khai thác tiền điện tử, buộc nhiều công ty – trong số đó có một số công ty lớn nhất thế giới – phải di chuyển cơ sở ở sang nơi khác.
Nearly half of bitcoin mining pools – groups of miners that team up for economies of scale – are located in the Asia-Pacific, a Cambridge University study said in December.
Gần một nửa số mỏ khai thác bitcoin – các nhóm khai thác hợp tác với nhau trên quy mô kinh tế – được đặt tại châu Á-Thái Bình Dương, theo một nghiên cứu của Đại học Cambridge vào tháng 12.
“Half of the network is probably located in China,” said Alex de Vries, a consultant with PwC in Amsterdam who specializes on blockchain and researches cryptocurrency mining. He added that the number of mining facilities in the world is still limited to several hundred.
“Một nửa các mạng lưới này có lẽ được đặt tại Trung Quốc,” theo Alex de Vries, một nhà tư vấn của PwC ở Amsterdam, người chuyên về blockchain và nghiên cứu về khai thác tiền điện tử. Ông nói thêm rằng số lượng các cơ sở khai thác trên thế giới vẫn còn hạn chế ở mức vài trăm.
Countries with relatively cheap electricity have emerged as major hosts of cryptocurrency mining. Mati Greenspan, an analyst with eToro in Israel, said any ban by China would cut a key supply of cheap electricity for the industry and raise the average cost to mine bitcoin.
Các quốc gia có giá điện tương đối rẻ đã nổi lên như các địa điểm chủ chốt cho việc khai thác tiền điện tử lớn. Mati Greenspan, một nhà phân tích của eToro ở Israel, cho biết bất kỳ lệnh cấm nào của Trung Quốc cũng sẽ cắt giảm nguồn cung cấp điện giá rẻ cho ngành công nghiệp này và tăng chi phí trung bình để khai thác bitcoin.
Chinese companies are also among the biggest manufacturers of bitcoin mining gear, and last year three filed for initial public offerings in Hong Kong, looking to raise billions of dollars.
Các công ty Trung Quốc cũng là một trong những nhà sản xuất thiết bị khai thác bitcoin lớn nhất và năm ngoái, ba công ty đã nộp đơn xin chào bán cổ phiếu công khai lần đầu (IPO) tại Hồng Kông, mong muốn thu về hàng tỷ đô la.
However, the two largest, Bitmain Technologies, the world’s largest manufacturer of bitcoin mining gear, and Canaan Inc, have since let their applications lapse.
Tuy nhiên, đơn [xin IPO của] hai công ty lớn nhất, Bitmain Technologies, nhà sản xuất thiết bị khai thác bitcoin lớn nhất thế giới và Canaan Inc, kể từ đó đã để bị từ chối.
People familiar with the deals said that Hong Kong regulators had many questions about the companies’ business models and prospects.
Bitmain đã từ chối bình luận về đề xuất cấm khai thác bitcoin của NDRC. Canaan cũng đã từ chối trả lời phỏng vấn.
According to Canaan’s IPO prospectus filed last year, sales of blockchain hardware primarily for cryptocurrency mining in China were worth 8.7 billion yuan ($1.30 billion) in 2017, 45 percent of global sales by value.
Theo bản cáo bạch IPO của Canaan được nộp vào năm ngoái, doanh số phần cứng blockchain chủ yếu cho việc khai thác tiền điện tử ở Trung Quốc trị giá 8,7 tỷ nhân dân tệ (1,30 tỷ USD) trong năm 2017, chiếm 45% doanh thu toàn cầu [của công ty này] tính theo giá trị.
The prospectus forecasts that sales in China would rise to 35.6 billion yuan by 2020.
cryptocurrency /ˈkrɪp.təʊˌkʌr.ən.si/ (n): tiền điện tử
regulatory /ˌreɡ.jəˈleɪ.tər.i/ (adj): thuộc về quản lý
grey area (n): vùng xám, sự mập mờ
revise /rɪˈvaɪz/ [B2] (v): sửa đổi
phase out /feɪz/ (v): loại bỏ
adhere to sth /ədˈhɪər/ (v): tuân thủ (luật pháp, quy định)
stipulate /ˈstɪp.jə.leɪt/ (v): quy định, ước định
distinctly /dɪˈstɪŋkt·li/ (adv): một cách rõ ràng
attitude /ˈæt.ɪ.tʃuːd/ [B1] (n): quan điểm
in linewith (pre): phù hợp với
reboot /ˌriːˈbuːt/ (v): khởi động lại
oversight /ˈəʊ.və.saɪt/ (n): sự giám sát, quản lý
sensitivity /ˌsen.sɪˈtɪv.ə.ti/ [C1] (n): tính nhạy cảm
soar /sɔːr/ [C2] (v): tăng mạnh, tăng vọt
puzzled /ˈpʌz.əld/ (adj): bối rối
surge /sɜːdʒ/ [C1] (n): sự tăng vọt
weighing onsth (n): sự tác động đến cái gì
go underscrutiny /ˈskruː.tɪ.ni/ [C2] (v): bị kiểm tra
exchange /ɪksˈtʃeɪndʒ/ (n): sàn giao dịch
relatively /ˈrel.ə.tɪv.li/ [B2] (adv): tương đối
emerge /ɪˈmɜːdʒ/ [B2] (v): nổi lên
gear /ɡɪər/ [B2] (n): bánh răng (động cơ)
prospectus /prəˈspek.təs/ (n): bản cáo bạch
ỦNG HỘ READ TO LEAD!
Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm chất lượng của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.
Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây. – Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo. Số điện thoại 0886.630.599 (Chủ tài khoản: Nguyễn Thị Phương Thảo) Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead hoặc – Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng. Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng Số tài khoản: 071704060005623 (Chủ tài khoản: Nguyễn Thị Phương Thảo)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead