On a grey London day in 1851, a captivated crowd gathered around a makeshift stage. At the center stood a man adorned in a top hat, leather sash, and a swarm of rats.
This showman, Jack Black, had risen to fame claiming to be Queen Victoria’s authorized rat catcher. And between tricks, he lectured the crowd on his poisons and unique ability to capture hundreds of vermin with just his bare hands.
This is just one of many junctures in the long entangled history of human and rat.
The two most common species of rat, brown and black, both scurried onto the scene roughly 1 to 3 million years ago in Asia. There, they craftily survived Earth’s most recent ice age, and eventually, began living around and with humans.
Their constant presence even earned them a spot in the Chinese zodiac, where they symbolize new beginnings.
Brown and black rats are “generalists”—a biological badge ascribed to species who can brave diverse climates and diets.
So when trade routes opened between East Asia and the West, rats naturally tagged along. Black rats were the first to venture out, sneaking aboard ships from India to Egypt an estimated 5,000 years ago.
Some believe that this rodent influx into Egypt fueled their ancient spiritual reverence of cats. After all, they were top-of-the-line rat catchers.
Trade between Egypt and the Romans brought black rats to Europe. And by 300 CE, these stowaways claimed lands as far as the Anglo-Celtic Isles—earning notoriety along the way.
Beyond pilfering and reproducing like there’s no tomorrow, black rats brought bacterial and viral infections, which they spread to humans through their droppings and urine.
In the late 1340s, history’s most infamous plague, the Black Death, killed tens of millions of people, or around half of Europe’s population.
To this day, many lay the blame on rats. However, the real story is more complicated.
Black rats don’t directly spread the plague to humans; though they can carry the fleas that transmit the bacterium responsible.
And brown rats, which hadn’t yet set foot in Europe, don’t have any blood on their paws.
Back in Japan, these brown rats were receiving a warmer welcome as pet rats grew in popularity.
250-year-old guidebooks detail tips on rodent domestication, and how to breed the most affectionate rats in various coat colors and patterns.
Wild brown rats finally entered Europe sometime between the 13th and 18th century, by ship and perhaps, sometimes, by treading water.
Some say a particularly violent earthquake in 1727 led hordes of brown rats to swim across the Volga River into Russia.
Eventually, the larger and more adaptable brown rats displaced the black rats in homes and cities across Europe and North America by outcompeting them for resources.
The Industrial Revolution only bolstered the lives of industrious brown rats. As cities expanded, rats thrived by making homes of our sewers and buffets of our trash.
They even evolved resistance to our poisons, to the dismay of exterminators who inherited Jack Black’s mission.
But the human-rat race took a monumental turn in 1906, when the Wistar Institute in Philadelphia bred the first standard rat strain for scientific research.
Rats are unrivaled lab animals. Their bodies function and respond to disease similarly to humans, and we share much of the same genome.
Plus, they’re smart, which has made them indispensable to neuroscience and psychology research.
In the 1960s, for example, scientists observed that rats raised with toys and companions had thicker cortical brain tissue than those who didn’t.
This helped establish the concept of neuroplasticity, which explains how our environments and learning shape our minds.
Today, rats are often regarded as the most successful invasive species in the world. And this comes at a price—they often live at the mercy of human priorities.
In cities like New York, they’re reviled enough to warrant multi-million-dollar extermination efforts.
But if history is any indication, no amount of money, nor skill of rat catcher, will ever fully rid us of our rodent shadows.
Source: TED-Ed
WORD BANK:
captivate /ˈkæp.tə.veɪt/ (v): mê hoặc, cuốn hút
makeshift /ˈmeɪk.ʃɪft/ (adj): tạm bợ, tạm thời
adorned in sth /əˈdɔːrnd/ (adj): mặc cái gì
leather /ˈleð.ɚ/ (n): da
sash /sæʃ/ (n): dải sash
swarm /swɔːrm/ (n): đàn, bầy
rise to fame (idiom): trở nên nổi tiếng
authorize /ˈɑː.θɚ.aɪz/ [C1] (v): ủy quyền
trick /trɪk/ (n): màn trình diễn (ảo thuật)
vermin /ˈvɝː.mɪn/ (n): loài vật nhỏ gây hại, thường có số lượng lớn
juncture /ˈdʒʌŋk.tʃɚ/ (n): điểm giao thoa
entangled /ɪnˈtæŋ.ɡəld/ (adj): phức tạp
scurry /ˈskɝː.i/ (v): chạy vội
roughly /ˈrʌf.li/ [B2] (adv): khoảng
craftily /ˈkræf.təl.i/ (adv): khéo léo
Chinese zodiac /ˈzoʊ.di.æk/ (n): 12 con giáp
generalist /ˈdʒen.ər.əl.ɪst/ (n): động vật tổng quát
badge /bædʒ/ (n): huy hiệu, phù hiệu
ascribe sth to sb/sth /əˈskraɪb/ (v – formal): gán cái gì cho ai/cái gì
brave sth /breɪv/ (v): đối mặt với tình huống khó khăn
diverse /dɪˈvɝːs/ [B2] (adj): đa dạng
trade route /ˈtreɪd ˌruːt/ (n): tuyến đường thương mại
tag along /tæɡ/ (v – informal): đi cùng
venture out /ˈven.tʃɚ/ [C2] (v – formal): mạo hiểm, phiêu lưu
sneak /sniːk/ [C2] (v): lẻn
rodent /ˈroʊ.dənt/ (n): loài gặm nhấm
influx /ˈɪn.flʌks/ [C2] (n): dòng chảy, dòng chuyển động
fuel sth /ˈfjuː.əl/ (v): thúc đẩy điều gì
spiritual /ˈspɪr.ə.tʃu.əl/ [B2] (adj): thuộc về tinh thần
reverence /ˈrev.ər.əns/ (n): sự tôn kính
top-of-the-line /ˌtɒp.əv.ðəˈlaɪn/ (adj): hàng đầu
stowaway /ˈstoʊ.əˌweɪ/ (n): kẻ trốn vé
isle /aɪl/ (n): đảo
notoriety /ˌnoʊ.t̬əˈraɪ.ə.t̬i/ (n): khét tiếng
pilfer /ˈpɪl.fɚ/ (v): trộm cắp (vặt)
droppings /ˈdrɑː.pɪŋz/ (n): phân
urine /ˈjʊr.ɪn/ (n): nước tiểu
infamous /ˈɪn.fə.məs/ (adj): khét tiếng
plague /pleɪɡ/ [C2] (n): bệnh dịch hạch
lay the blame on sb/sth (v): đổ lỗi cho ai/cái gì
complicated /ˈkɑːm.plə.keɪ.t̬ɪd/ (adj): phức tạp
flea /fliː/ (n): bọ chét
transmit /trænsˈmɪt/ [C2] (v): truyền (bệnh)
have (someone’s) blood on one’s hands (idiom): tay nhuốm máu (dính dáng tới cái chết của ai đó)
domestication /dəˌmes.tɪˈkeɪ.ʃən/ (n): thuần hóa
breed /briːd/ [B2] (v): lai tạo
affectionate /əˈfek.ʃən.ət/ [C2] (adj): thân thiện
pattern /ˈpæt̬.ɚn/ [B1] (n): hoa văn
tread water (n): bơi (nổi trên mặt nước bằng cách vẫy chân tay)
hordes of sth /hɔːrdz/ (quant): rất nhiều
adaptable /əˈdæp.tə.bəl/ (adj): có khả năng thích nghi
displace /dɪˈspleɪs/ [C1] (v): thay thế
outcompete sb/sth /ˌaʊt.kəmˈpiːt/ (v): cạnh tranh hiệu quả hơn ai/cái gì
bolster /ˈboʊl.stɚ/ (v): thúc đẩy
industrious /ɪnˈdʌs.tri.əs/ [C2] (adj): siêng năng
thrive /θraɪv/ [C1] (v): phát triển mạnh
sewer /ˈsuː.ɚ/ (n): cống rãnh
evolve /ɪˈvɑːlv/ [C1] (v): tiến hóa, phát triển
resistance to sth /rɪˈzɪs.təns/ [C2] (n): khả năng kháng lại cái gì
to the dismay of sb [C2] (pre): khiến ai đó thất vọng
inherit /ɪnˈher.ɪt/ [C2] (v): kế thừa
a monumental turn /ˌmɑːn.jəˈmen.t̬əl tɝːn/ (n): một bước ngoặt lớn
strain /streɪn/ (n): dòng, giống
unrivaled /ʌnˈraɪ.vəld/ (adj): không ai sánh kịp
genome /ˈdʒiː.noʊm/ (n): bộ gen
indispensable to sb/sth /ˌɪn.dɪˈspen.sə.bəl/ [C2] (adj): không thể thiếu với ai/cái gì
neuroscience /ˌnʊr.oʊˈsaɪ.əns/ (n): nghiên cứu về thần kinh
psychology /saɪˈkɑː.lə.dʒi/ [B2] (n): tâm lý học
cortical /ˈkɔːr.t̬ɪ.kəl/ (adj): thuộc về vỏ não
neuroplasticity /ˌnʊr.oʊ.plæsˈtɪs.ə.t̬i/ (n): tính dẻo của não bộ
invasive species /ɪnˈveɪ.sɪv ˈspiː.ʃiːz/ (n): loài xâm lấn
(be) at the mercy of sb/sth /ˈmɝː.si/ (adj): bị lệ thuộc vào ai/cái gì
revile /rɪˈvaɪl/ (v): chửi rủa
warrant sth /ˈwɔːr.ənt/ (v): khiến cái gì trở nên cần thiết
extermination /ɪkˌstɝː.məˈneɪ.ʃən/ (n): diệt trừ
ỦNG HỘ READ TO LEAD!
Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.
Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây.
– Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo.
Số điện thoại 0947.886.865 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
hoặc
– Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng.
Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng
Số tài khoản: 012704060048394 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
Lớp luyện thi IELTS online
Bạn đang có nhu cầu thi chứng chỉ IELTS cho đầu vào đại học, đi du học, xin việc hay xin cư trú và đang phân vân chưa biết học ở đâu?
Nếu bạn đang tìm kiếm dịch vụ luyện thi IELTS online với giáo viên uy tín và chất lượng, cũng như học phí phải chăng, thì thầy Trung và Cô Thủy (Admin và dịch giả chính của Read to Lead) có thể là một lựa chọn phù hợp dành cho bạn.
Hãy liên hệ (nhắn tin) tới trang Facebook cá nhân của mình (https://www.facebook.com/nguyen.trung.509) để tìm hiểu về lớp học và được tư vấn cũng như được học thử nha!