Chủ Nhật, Tháng ba 23, 2025
Google search engine
HomeSorted by levelB2 - Upper IntermediateTipflation: Americans think tipping culture is ‘out of control’

Tipflation: Americans think tipping culture is ‘out of control’

[Reading level: B2 – Upper Intermediate]

No matter what businesses you patronize in the United States, it’s likely that you’ll be prompted to offer a tip. However, the rapidly changing tipping culture raises questions about its fairness and effectiveness.

 

A recent survey by Bankrate found that roughly 66% of Americans have a negative view of tipping. Around 30% of respondents think that tipping culture is “out of control,” with more companies encouraging customers to tip at their counters than ever before. Patrons find the pre-entered tip screens aggravating (32%) and think businesses should pay their employees more rather than rely on gratuity (41%).

 

Tipping is a way to show your appreciation for a service performed and a job well done. If you tip at an establishment you regularly frequent or a handyman who does a lot of work for you, it can ensure perpetual positive experiences. From an altruistic perspective, gratuity provides much-needed financial resources to supplement meager hourly wages.

 

There is often confusion surrounding what service providers you should tip, and questions about why some employees get gratuity, while others don’t. Customers are left wondering why they bear the burden of tipping instead of businesses paying their staff more fairly.

 

What’s going on with tipping?

Despite their negative view of tipping culture, Americans are amongst the best tippers in the world. Customary standards are that you should tip around 15% to 20% of the bill. Most people in the service industry are paid less than the minimum wage—which is generally low to begin with—and workers rely upon tips to enhance their low pay.

 

One of the reasons why tipping has become a major topic of conversation is because of “tipflation”—the rapid increase in restaurants, stores, shops, supermarkets, cafes, airports and many other establishments implementing digital payment checkout systems that prompt customers to select the gratuity rate—sometimes exceeding 30%. This creates an uncomfortable interaction with a sense of pressure being exerted.

 

Source: https://www.forbes.com/sites/jackkelly/2023/08/01/tipflation-americans-think-tipping-culture-is-out-of-control-and-employees-should-be-paid-more/

WORD BANK:

patronize /ˈpætrəˌnaɪz, ˈpeɪtrəˌnaɪz/ [C2] (v): chiếu cố, thường xuyên lui tới một cửa hàng nào đó

patron /ˈpeɪ.trən/ [C1] (n): khách hàng thường xuyên, khách quen

prompt sb to do sth /prɑːmpt/ [B2] (v): đề nghị, thúc giục ai làm gì

offer a tip /ˈɑː.fɚ ə tɪp/ (v): để lại tiền boa

tipping culture /ˈtɪp.ɪŋ ˈkʌl.tʃɚ/ (n): văn hóa tiền tip, văn hóa tiền boa

fairness /ˈfer.nəs/ [B2] (n): sự công bằng

respondent /rɪˈspɑːn.dənt/ [C1] (n): người được hỏi trong một cuộc khảo sát

counter /ˈkaʊn.t̬ɚ/ [B1] (n): quầy

pre-entered /ˌpriːˈen.tɚd/ (adj): đã được điền sẵn

tip screen /tɪp skriːn/ (n): màn hình hiển thị mức tiền tip

aggravate /ˈæɡ.rə.veɪt/ [C1] (v): gây khó chịu, làm trầm trọng thêm

gratuity /ɡrəˈtuː.ə.t̬i/ [C2] (n): tiền boa

appreciation /əˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/ [B2] (n): sự cảm kích

establishment /ɪˈstæb.lɪʃ.mənt/ [B2] (n): cơ sở dịch vụ, quán ăn

frequent /frɪˈkwent/ [C1] (v): thường xuyên ghé một cửa hàng nào đó

handyman /ˈhæn.di.mæn/ (n): thợ sửa chữa

perpetual /pɚˈpetʃ.u.əl/ [C2] (adj): liên tục, không ngừng

altruistic /ˌæl.truˈɪs.tɪk/ [C1] (adj): vị tha

much-needed /ˌmʌtʃˈniː.dɪd/ (adj): rất cần thiết

supplement sth /ˈsʌp.lə.ment/ [C1] (v): bổ sung cho cái gì

meager /ˈmiː.ɡɚ/ [C1] (adj): ít ỏi, nghèo nàn

confusion /kənˈfjuː.ʒən/ [B2] (n): sự nhầm lẫn

be left wondering /bi lɛft ˈwʌn.dɚ.ɪŋ/ (expression): tự hỏi

bear the burden of sth /ber ðə ˈbɝː.dən ʌv/ (expression): gánh vác trách nhiệm, gánh nặng gì đó

Customary standards are that /ˈkʌs.tə.mer.i ˈstæn.dɚdz ɑːr ðæt/ (expression): Theo thông lệ, …

implement /ˈɪm.plə.ment/ [B2] (v): áp dụng

exert /ɪɡˈzɝːt/ [C1] (v): áp đặt, sử dụng quyền lực


NG HỘ READ TO LEAD!

Chào bạn! Có thể bạn chưa biết, Read to Lead là một trang giáo dục phi lợi nhuận với mục đích góp phần phát triển cộng đồng người học tiếng Anh tại Việt Nam. Chúng tôi không yêu cầu người đọc phải trả bất kỳ chi phí nào để sử dụng các sản phẩm của mình để mọi người đều có cơ hội học tập tốt hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể, chúng tôi mong nhận được sự hỗ trợ tài chính từ bạn để duy trì hoạt động của trang và phát triển các sản phẩm mới.

Bạn có thể ủng hộ chúng tôi qua 1 trong 2 cách dưới đây.
– Cách 1: Chuyển tiền qua tài khoản Momo.
Số điện thoại 0947.886.865 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead
hoặc
– Cách 2: Chuyển tiền qua tài khoản ngân hàng.
Ngân hàng VIB chi nhánh Hải Phòng
Số tài khoản: 012704060048394 (Chủ tài khoản: Nguyễn Tiến Trung)
Nội dung chuyển tiền: Ủng hộ Read to Lead


Lớp luyện thi IELTS online

Bạn đang có nhu cầu thi chứng chỉ IELTS cho đầu vào đại học, đi du học, xin việc hay xin cư trú và đang phân vân chưa biết học ở đâu?

Nếu bạn đang tìm kiếm dịch vụ luyện thi IELTS online với giáo viên uy tín và chất lượng, cũng như học phí phải chăng, thì thầy TrungCô Thủy (Admin và dịch giả chính của Read to Lead) có thể là một lựa chọn phù hợp dành cho bạn. 

Hãy liên hệ (nhắn tin) tới trang Facebook cá nhân của mình (https://www.facebook.com/nguyen.trung.509) để tìm hiểu về lớp học và được tư vấn cũng như được học thử nha!

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisment -
Google search engine

Most Popular